leihen {lieh ; geliehen}
Textbeispiele
  • Können Sie mir bitte etwas Geld leihen?
    هل يمكنك أن تقرضني بعض المال، من فضلك؟
  • Ich musste mir von meinen Eltern Geld leihen.
    اضطررت لأن أقترض المال من والدي.
  • Die Bank hat ihm eine große Summe Geld geliehen.
    البنك أقرضه مبلغًا كبيرًا من المال.
  • Ich habe ihm mein Auto geliehen.
    أعرته سيارتي.
  • Sie hat mir ihr Buch geliehen.
    أعارتني كتابها.
  • Deren größte Sorge wäre der Banken-Sektor. Denn Zinsen sind im islamischen Wirtschaftsmodell verboten. Islamische Banken leihen Geld, dann werden die Gewinne oder Verluste der Anlage zwischen Kreditnehmern und –gebern solidarisch geteilt.
    أما أكبر قلق يساور الإخوان المسلمين، فقد يتعلق بالقطاع المصرفي، نظراً لكون الفوائد محظورة في النموذج الإسلامي للاقتصاد. والذي يحدث هو أن المصارف الإسلامية تقترض أموالاً، ثم يتم بعد ذلك تقسيم أرباح الاستثمار المعقود أو الخسائر الناجمة عنه بالتضامن بين المُقترض ومُقدم القرض.
  • Ich fühle mich dem Menschenrechtsgedanken sehr verpflichtet: Nach meinem Verständnis haben Menschenrechtsorganisationen die Verpflichtung, jenen ihre Stimme zu leihen, die auf irgendeine Weise zum Schweigen gebracht werden.
    أشعر بالالتزام تجاه فكرة حقوق الإنسان. حسب رأي، فإن منظّمات حقوق الإنسان ملزمة بإعارة صوتها إلى أولئك الذين أُجبروا على الصّمت بطريقة ما.
  • Sie sind hoch verschuldet, können aber das Ausgeben und Leihen nicht lassen.
    وهي مثقلة بالديون ولكنها لا تستطيع أن تتوقف عن الإنفاقوالاقتراض.
  • Es gibt drei mögliche Szenarien: „sich durchwursteln“, aufder Grundlage des bisherigen Ansatzes von „ Geld leihen und beten“,„ Auflösung“, „mit ungeregelten Umschuldungen und dem möglichen Austritt von schwächeren Mitgliedern“ und „größere Integration“ mitirgendeiner Form von Steuerunion.
    وهناك ثلاثة سيناريوهات محتملة: "محاولة الخروج من الأزمةكيفما اتفق" استناداً إلى النهج الحالي القائم على "الإقراض ثم التوسلإلى الرب"؛ و"الانفصال"، في ظل إعادة هيكلة الديون على نحو غير منضبطواحتمالات خروج الأعضاء الأضعف؛ و"المزيد من التكامل"، وهو ما يعنيشكل ما من أشكال الاتحاد المالي.
  • In Afrika leihen sehr wenige Menschen Geld für derartige Anschaffungen.
    أما في أفريقيا فإن قِلة من الناس يعتمدون على القروض لشراءمثل هذه البنود.
  • Welches Unternehmen würde sich nicht auf Investitionsmöglichkeiten stürzen, die Renditen von über 10 %bieten, wenn es sich – wie die US- Regierung – Kapital für wenigerals 3 % Zinsen leihen könnte?
    فأين هي الشركات التي قد لا تنتهز هذه الفرص الاستثمارية التيقد تتجاوز عائداتها 10% إذا كان بوسعها أن تقترض رأس المال ـ كماتستطيع حكومة الولايات المتحدة ـ بفائدة أقل من 3%؟
  • So werden die Anleger – trotz all ihres Händeringens über Amerikas Staatsschuld – den USA weiter Geld leihen.
    على سبيل المثال، على الرغم من كل الكتابات عن الدين الوطنيالأميركي، فإن المستثمرين سوف يستمرون في إقراض الولاياتالمتحدة.
  • Eine Sanierung gibt Banken die Chance auf einen Neuanfang: Neue potenzielle Investoren (ob Inhaber von Eigenkapital oder Schuldtiteln) haben dann mehr Vertrauen; andere Banken sind eherbereit, ihnen Geld zu leihen; und sie selbst sind eher bereit, Geldan andere zu verleihen.
    إن إعادة الهيكلة تمنح البنوك الفرصة لبداية جديدة: حيث يصبحبوسع المستثمرين الجدد المحتملين (سواء كانوا من حملة الأسهم أو أدواتالدين) أن يتحلوا بقدر أعظم من الثقة، وحيث تصبح البنوك الأخرى أكثراستعداداً لإقراضهم، وبهذا يصبحون أكثر استعداداً لإقراضغيرهم.
  • Bei fallenden Häuserpreisen (die noch weiter nach untengehen werden) und mit Banken, deren finanzielle Lage ungewiss ist,werden Kreditgeber nichts leihen und Haushalte nichtsborgen.
    مع هبوط أسعار المساكن (ومع استمرارها في الهبوط)، ومع عدمثقة البنوك في مواقفها المالية، سوف يمتنع المقرضون عن الإقراض ولنتسعى الأسر الأميركية إلى الاقتراض.
  • Wenn die Regierung sich zur Finanzierung Geld zu mehr als6% Zinsen leihen muss, machen auch hervorragende öffentliche Investitionsprojekte oder die Refinanzierung von Banken keinen Sinn.
    في الأمد القريب المباشر، لن يجدي أي شيء، ولا حتى مشاريعالاستثمارات العامة الجيدة أو إعادة تمويل البنوك، إذا اضطرت الحكومةإلى الاقتراض بأسعار فائدة تبلغ 6% أو أكثر لتمويل هذهالمشاريع.
Synonyme
  • borgen
    مضى ، انقضى ، ذهب ، تصرّم ، انصرم ، عبر ، فات ، مهّد ، سوّى ، ملّس ، أقرض ، أسلف ، أعار ، أدان ، ديّن
Synonyme
  • überlassen, aufnehmen, vorlegen, anfangen, heben, verleihen, verborgen, versetzen, mieten, filmen
Beispiele
  • Und so laßt uns denn beten, meine Freunde, und die Gnade des Herrn noch einmal anrufen, daß er uns die rechte Kraft leihen möge in der Stunde der Entscheidung., Überall treten aus dem alten Mauerwerke Grabmonumente hervor, und Portraits, Sarkophage, Büsten und symbolische Figuren leihen diesem Kircheninneren etwas von dem Schönheitlichen und beinah heiter Anregenden eines Museums., Georg hatte seine Augen im Zimmer umherschweifen lassen und rief plötzlich aus: "Da fällt mir ein, Herr Doktor, ich habe Ihnen noch immer nicht die Bücher zurückgeschickt, die Sie so gut waren, mir im Frühjahr zu leihen., Er muß sie aufputzen; er muß ihnen Witz und Verstand leihen, das Armselige ihrer Torheiten bemänteln zu können; er muß ihnen den Ehrgeiz geben, damit glänzen zu wollen., Mir wenigstens, dem daran gelegen ist, daß zwei denkende Köpfe von der nämlichen Sache nicht Ja und Nein sagen, könnte es erlaubt sein, ihm diese Auslegung unterzuschieben, ihm diese Ausflucht zu leihen., Ja sie haben fremden Völkern, aus deren Geschichte sie den Stoff ihrer Tragödie etwa einmal entlehnten, lieber ihre eigenen griechischen Sitten leihen, als die Wirkungen der Bühne durch unverständliche barbarische Sitten entkräften wollen., Ich würde lächeln, ich würde aber demohngeachtet in meiner Achtung für den Dichter bestärket werden, dem man so vieles leihen kann., Indes wenn ich notwendig die Meinung des Marliani und Montfaucon behaupten müßte, so würde ich ihnen folgende Ausflucht leihen., Der Pfarrer lachte und sagte: "Wenn du sie wiedersiehst, so, sage ihr, wenn sie mir ihren Mörser nicht leihen will, so leih ich ihr auch nicht meinen Stößer; so bleiben wir einander nichts schuldig.", " sprach er endlich mit klangloser, matter Stimme; "können Sie mir hundert Napoleon leihen?
leftNeighbours
  • Ohr leihen, Stimme leihen, Freunden leihen, Niederland leihen, Leerverkäufer leihen, Geldbeutel leihen, Leerverkäufen leihen, Stadtbücherei leihen, Taler leihen, Großeinkauf leihen
rightNeighbours
  • leihen mieten, leihen durfte
wordforms
  • leihen, geliehen, leiht, lieh, liehen, leihe, leih, lieht, leihst, geliehn, leihn, liehst, leihet, liehe, liehn, leihend, leihest, liehest, liehet