Textbeispiele
  • Die Tang-Dynastie war eine bedeutende Periode in Chinas Geschichte.
    كانت سلالة تانغ فترة هامة في تاريخ الصين.
  • Die Tang-Dynastie herrschte von 618 bis 907 n. Chr.
    حكمت سلالة تانغ من عام 618 إلى 907 ميلادية.
  • Die Kunst und Kultur blühten während der Tang-Dynastie auf.
    ازدهرت الفنون والثقافة خلال سلالة تانغ.
  • Die Tang-Dynastie ist für ihre Dichtung und Literatur berühmt.
    تشتهر سلالة تانغ بشعرها وأدبها.
  • Die Hauptstadt der Tang-Dynastie war Chang'an, das heutige Xi'an.
    كانت العاصمة لسلالة تانغ هي تشانغ آن، والتي تُعرف اليوم بمدينة شي آن.
  • Eine neue Tang- Dynastie?
    أهو امتداد جديد لأسرة تانغ؟
  • Schon einmal gab es eine Zeit, als China die Welt vorseinen Toren derart blendete: die Tang- Dynastie (618-907), die oftals Chinas goldenes Zeitalter angesehen wird und in der das Landwahrhaftig das „ Reich der Mitte“ im Zentrum des Universumswar.
    في زمن آخر من التاريخ نجحت الصين في إبهار العالم: وكان ذلكأثناء عصر أسرة تانغ (618-907 بعد الميلاد)، وهي الفترة التي ينظرإليها العديد من المؤرخين باعتبارها العصر الذهبي في تاريخ الصين، حينكانت حقاً "مملكة وسطى" في مركز الكون.
  • Kein Wunder, dass chinesische Gelehrte das heutige Chinazuweilen als neue Tang- Dynastie bezeichnen.
    ولا عجب أن يطلق الأكاديميون والمفكرون الصينيون أحياناً علىالصين الحالية "أسرة تانغ الجديدة".
  • Wie während der Tang- Dynastie standen dabei Kunst und Kultur im Mittelpunkt und spiegelten die wirtschaftliche Potenz undpolitische Macht des Landes wider.
    وكما كانت الحال أثناء حكم أسرة تانغ ، ظهرت الفنون والثقافةفي قلب المسرح، لتعكس البراعة الاقتصادية التي أظهرتها الصين وجبروتهاالسياسي.
  • Wir sollten uns, während wir über die mögliche Ankunfteiner neuen Tang- Dynastie in China nachsinnen, der Botschaft des Dichters der alten Tang- Dynastie Po Chü-i (772-846 n. Chr.)erinnern:
    بينما نتأمل ونتفكر في الوصول المحتمل لأسرة تانغ الجديدة فيالصين، يتعين علينا أن نتذكر الرسالة التي تركها شاعر أسرة تانغالقديمة بو تشو آي (772-846 بعد الميلاد):
  • Es gibt heute Familien in der Nähe von Xian, dem ehemaligen Zentrum des Reichs der Tang- Dynastie, mit einem Morgen trockenen Weizenfeldern und einer einzigen Ziege.
    فهناك أسر بالقرب من مدينة شيان، التي كانت ذات يوم الإقليمالمركزي لإمبراطورية أسرة تانج ، تعيش هناك اليوم على رقاع ضئيلة منالأرض المزروعة بالحنطة الجافة ولا تملك كل من تلك الأسر سوى معزاةواحدة.
  • Der letzte Kaiser der Tang- Dynastie rief in sieben Jahrenvierzehn Epochennamen aus. Dabei handelte es sich um dievergeblichen Versuche des Kaisers, seiner Herrschaft einen neuen„ Markennamen“ zu verleihen, um den Untergang seines Regimes zuverhindern.
    كان الإمبراطور الأخير من أسرة تانغ قد أعلن سبعة أسماء عصورفي غضون أربعة عشر عاماً، في إطار مساعيه غير المجدية إلى إطلاق "اسمجديد" على عصر حكمه وتجنب زوال نظامه.
  • Die Krieger-Tänzer der Tang-Dynastie nutzten ihre Roben als Waffen.
    (المحاربون الراقصون لعشيرة (تانغ ديناستي يستخدموا أرديتهم كأسلحة
  • Die einst mächtigste und blühendste Tang-Dynastie Chinas brach im Jahr 907 nach Christus zusammen.
    عندما سقطت الامبراطورية العظيمة من سلاسلة تانج في الخراب