Textbeispiele
  • Der Gazakrieg hat vielen Menschen Leid zugefügt.
    أدى حرب غزة إلى إلحاق الضرر بالكثير من الناس.
  • Im Jahr 2014 fand der letzte große Gazakrieg statt.
    وقع آخر حرب كبيرة في غزة في عام 2014.
  • Der Gazakrieg hat die Infrastruktur in der Region stark beschädigt.
    ألحقت حرب غزة أضراراً بالغة بالبنية التحتية في المنطقة.
  • Viele internationale Organisationen kritisieren die Gewalt im Gazakrieg.
    ينتقد العديد من المنظمات الدولية العنف في حرب غزة.
  • Es ist notwendig, eine friedliche Lösung für den Gazakrieg zu finden.
    من الضروري العثور على حل سلمي لحرب غزة.
  • Diese Kritik gilt in erster Linie den arabischen und islamischen Staaten unter Führung von Libyen, Iran und Pakistan, die im Abschlussdokument der Konferenz ausschließlich Israel wegen seiner völkerrechtswidrigen Besatzungspolitik und des jüngsten Gazakrieges verurteilen wollen.
    هذا النقد موجه في المقام الأول إلى الدول العربية والإسلامية بزعامة ليبيا وإيران وباكستان الذين سيوجهون الإدانة لإسرائيل بسبب سياستها الاستيطانية وحربها الأخيرة على غزة
  • Während des letzten Gazakriegs richteten sich die anti-israelische Demonstrationen in den islamischen Staaten auch gegen die eigenen Regierungen, die nichts für die Öffnung der Grenzen im Gazastreifen taten – ein Nährboden für radikal-islamistische Gruppen, von denen viele verboten sind und gerne Hilfe aus dem Ausland annehmen.
    وأثناء الحرب الأخيرة التي خاضتها إسرائيل في قطاع غزة كانت المظاهرات المعادية لإسرائيل والتي خرجت في الدول الإسلامية موجَّهة أيضًا ضدّ الحكومات المحلية التي لم تفعل شيئًا من أجل فتح الحدود في قطاع غزة - الأمر الذي يشكِّل تربة خصبة من أجل الجماعات الإسلاموية المتطرِّفة والتي يعتبر الكثير منها محظورًا وتتلقى بكلِّ ودّ معونات من دول الخارج.
  • Im Kielwasser des Gazakrieges ritt Lieberman gekonnt aufeiner Welle der Kompromisslosigkeit und forderte von den arabischen Einwohnern Israels „ Treuebekenntnisse“.
    في أعقاب حرب غزة امتطى ليبرمان بشكل حاذق موجة التشدد، فطالبالمواطنين من عرب إسرائيل بالإعلان عن ولائهم لإسرائيل.