zerrütten {zerrüttete ; zerrüttet}
Textbeispiele
  • Die Korruption kann das politische System eines Landes zerrütten.
    الفساد يمكن أن يُفسد النظام السياسي للبلد.
  • Der Krieg hat die Infrastruktur des Landes zerrütten.
    الحرب قَد أفسدت بنية البلاد التحتية.
  • Mangelnde Bildung kann die Zukunft eines Kindes zerrütten.
    النقص في التعليم يمكنه أن يُفسد مستقبل الطفل.
  • Eine schlechte Führung kann das Vertrauen der Menschen zerrütten.
    القيادة السيئة يمكنها أن تُفسد ثقة الناس.
  • Obwohl die Kapazitäten der FARC in den letzten sechs Jahrengravierend verringert wurden und sich ihre geografische Ausweitungvon den größten Ballungsgebieten wegbewegt hat, würde eine Reihevon aufsehenerregenden Anschlägen gegen Geschäfte und zivile Zielein den wichtigsten Städten ausreichen, um den Eindruck der Sicherheit im Land zu zerrütten.
    ورغم تدهور قدرات القوات المسلحة الثورية إلى حد كبير علىمدار الأعوام الستة الماضية وتحول تركيزها الجغرافي بعيداً عن المراكزالسكانية الرئيسية، فإن سلسلة من الهجمات الموجهة ضد أهداف مهمة،تجارية أو مدنية، في المدن الرئيسية، قد تكون كافية لتحطيم الشعوربالأمان في البلاد.
  • Doch selbst nachdem eine Person von der Krankheit befreitwurde, hat das mit Lepra verbundene Stigma das Potenzial, das Lebender Menschen auf eine Art zu zerrütten, die kein Medikament heilenkann.
    ولكن على الرغم من ذلك، وحتى بعد تحرر المصاب من المرض تماما،فإن الوصمة المرتبطة بالجذام تستمر في عرقلة حياة الناس على نحو لايمكن لأي دواء أن يعالجه.
  • Ob in der Frage der NATO, der französischen Nahostpolitikoder in Bezug auf die Verfassung: Francois Mitterrand (dersozialistische Parteiführer der 1960er Jahre) und die Oppositionkritisierten de Gaulles einzelgängerische Methoden scharf dafür,den Konsens im Bündnis zu zerrütten.
    وسواء فيما يتصل بحلف شمال الأطلنطي، أو السياسة الفرنسية فيالتعامل مع الشرق الأوسط، أو الدستور، كان فرانسوا ميتران (الزعيمالاشتراكي أثناء فترة الستينيات) وأحزاب المعارضة ينتقدون بشدة أساليبديغول الانعزالية التي أدت إلى تقويض إجماع الحلف.
  • - Wir haben abgemacht. Keine Übernachtungen. Zerrütte Menschen übernachten nicht.
    هيا , تناولي مشروب - لا أستطيع تناول الشراب فأنا عازبة -
  • Sobald er die Dominanz durch das Zerrütten der Fantasie etabliert hat, fährt er mit Schritt zwei fort, dem Entfernen der Zunge.
    و ما أن يثبت سيطرته بتحويل ذلك الحلم ثم ينتقل إلى الخطوة الثانية و هي إزالة اللسان
  • Die Scheiße, die Juice abgezogen hat... das Wissen würde die Bruderschaft sogar noch mehr zerrütten.
    (الأشياء التي فعلها (جوسي معرفة ذلك يدمر الإخوّة أكبر من الآن
Synonyme
  • أبطل ، عطّل ، أحبط ، حال دون ، منع ، أوقف ، أتلف ، أعطب ، أهلك ، أفنى ، أقنأ ، أوضع ، أزال ، أساء ، أقلت ، أمسأ ، أنمل ، نمّ ، كذب ، أهقى ، أنمس
Synonyme
  • zermürben, aufreiben, zerrütten
Beispiele
  • So kann die Polizei dank des neuen Gewaltschutzgesetzes schneller in zerrütten Familien eingreifen., Schönbohm, wies Spionagevorwürfe ebenfalls zurück. und wolle die türkische Nation zerrütten., wie mochte eine Menschenseele das fassen, ohne sich zu zerrütten!, Nichts muß die öffentliche Sittlichkeit so zerrütten als dieser Mißbrauch. _________________________________________________________________, "Reines Glück," unterbrach Rhodopis den Jüngling, "stählt die Arme des Mannes, wie es die Schönheit des Weibes erhöht; während Unmäßigkeit und Qualen der Seele Körper und Geist sicherer zerrütten, als Krankheit und Alter., Nun ward ihr das ungewohnte Fasten, Beten und Arbeiten mit jedem Tage lästiger, und die übertriebene Enthaltsamkeit schien den gesunden Zustand eines an Ruhe und reichliche Nahrung gewöhnten Körpers gänzlich zu zerrütten., "Eh der Körper des Menschen entwickelt ist, schadet ihm jede künstliche Entwickelung der Seele - philosophische Anstrengung des Verstandes, dichterische der Phantasie zerrütten die junge Kraft selber und andere dazu., Meine zweite Antwort ist tiefer: eh' der Körper des Menschen entwickelt ist, schadet ihm jede künstliche Entwicklung der Seele; philosophische Anstrengung des Verstandes, dichterische der Phantasie zerrütten die junge Kraft selber und andre dazu., Wir sind nicht lange mehr beisammen: o ich möchte mich jetzt zerrütten durch Kummer. - Erhabner Dahore!, Aber, sprichst du, sie zerrütten die Welt, indem sie einen Feind bekämpfen, der nicht auszurotten ist, und sie selbst werden oft das Opfer ihres schwärmerischen Heldenmuts.
leftNeighbours
  • Ehen zerrütten, zu zerrütten, innen zerrütten, Phantasie zerrütten
wordforms
  • zerrüttet, zerrütteten, zerrüttete, zerrütten, zerrüttend, zerrütte, zerrüttetet, zerrüttest, zerrüttetest