Textbeispiele
  • Wir haben die Geheimdienstinformationen über den verdächtigen Terroristen erhalten.
    تلقينا المعلومات الاستخباراتية عن الإرهابي المشتبه فيه.
  • Die Geheimdienstinformationen sind für die nationale Sicherheit unerlässlich.
    المعلومات الاستخباراتية أساسية للأمن الوطني.
  • Geheimdienstinformationen haben uns vor einem möglichen Angriff gewarnt.
    حذرتنا المعلومات الاستخباراتية من هجوم محتمل.
  • Die Regierung wertet die Geheimdienstinformationen aus, um die Situation besser zu verstehen.
    تقوم الحكومة بتقييم المعلومات الاستخباراتية لفهم الوضع بشكل أفضل.
  • Die Genauigkeit der Geheimdienstinformationen kann oft Leben retten.
    دقة المعلومات الاستخباراتية غالبًا ما يمكن أن تنقذ الأرواح.
  • "Absoluter Müll" nennt Peirce die Vorwürfe, die ihr auf Grundlage der Geheimdienstinformationen vorgetragen wurden. Sie würden einer genauen Überprüfung bei Tageslicht niemals standhalten.
    وتصف المحامية بيرس هذه التهم، التي تقوم على أساس معلومات مخابراتية بأنها "مهزلة مطلقة". لا يمكن لهذه المعلومات أن تصمد لمجرد لحظة واحدة لو كشف النقاب عنها وعرضت على الملأ وتم التمحيص بها جيدا:
  • Kritiker des Gesetzes befürchten, dass die belastenden Geheimdienstinformationen aus der Hand eben jener Regime stammen, vor denen die Insassen geflüchtet sind
    ويعتقد منتقدو هذا القانون بأن المعلومات المخابراتية التي تم الاعتقال على أساسها مصدرها الأنظمة التي هرب منها هؤلاء المعتقلين.
  • Aber die Amerikaner werden ja noch mit 50.000 Mann bis 2012 bleiben und wir werden ihre Unterstützung, ihre Geheimdienstinformationen bekommen. Sie werden eingreifen, wenn wir sie brauchen.
    لكن عدد القوات الأمريكية التي ستبقى في العراق حتى 2012 يبلغ 50 ألف جندي، وسنحصل على دعمهم ومعلوماتهم الاستخبارية. وسيتدخلون في حال احتجنا لدعمهم.
  • Umso beunruhigender ist dieses Schlupfloch im Lichtefranzösischer Presseberichte von dieser Woche über westliche Geheimdienstinformationen zum Bau von Anlagen in Schiras, die dazugenutzt werden könnten, Plutonium abzutrennen, um das für Atomwaffen benötigte spaltbare Materialherzustellen.
    ويتضح مدى خطورة هذه الثغرة في ضوء التقارير التي نشرتهاالصحافة الفرنسية هذا الأسبوع بشأن المعلومات الاستخباراتية الغربيةبشأن بناء المرافق في شيراز والتي يمك استخدامها لفصل البلوتونيوم منأجل إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لتصنيع الأسلحةالنووية.
  • Die Erfassung komplexer Geheimdienstinformationen istgroßteils eine Frage des Verstehens von Trends.
    إن جمع المعلومات الاستخباراتية المعقدة يتعلق إلى حد كبيربمدى فهم الميول والتوجهات المختلفة.
  • Für seine Kriegs- und Handelsflotte errichtet China in Chittagong in Bangladesh Hafenanlagen für Containerschiffe. Darüberhinaus werden noch Marinebasen und Anlagen zur elektronischen Erfassung von Geheimdienstinformationen auf Inseln im Golf von Bengalen errichtet, die zum Staatsgebiet Myanmars gehören.
    وعلى نحو مماثل تبني الصين ميناء حاويات في شيتاجونجببنجلاديش لخدمة أساطيلها الحربية والتجارية، علاوة على المزيد منالقواعد البحرية والمرافق الإلكترونية لجمع المعلومات الاستخباراتيةالتي تبنيها على جزر تابعة لـميانمار في خليج البنغال.
  • Sie handelt mit Geheimdienstinformationen.
    إنها سمسارة دولية للمعلومات
  • Wir haben einfach nur unzuverlässige Quellen menschlicher Geheimdienstinformationen.
    فقط لدينا مصادر غير موثوق بها متعلقة بالاستخبارات البشرية
  • Nichts als Gerüchte und zufällige Geheimdienstinformationen.
    ... لاشئ إلا الأشاعات والمخابرات المجهولة معظمها من الأسرى
  • Die Geheimdienstinformationen sind dürftig.
    تخطيط مخابرات