Textbeispiele
  • Die Uiguren sind eine ethnische Minderheit in China.
    أيغور هم أقلية عرقية في الصين.
  • Die Rechte der Uiguren werden in China häufig verletzt.
    حقوق الأيغور في الصين مكروهة غالبًا.
  • Die Uiguren sprechen eine turksprachige Sprache.
    يتكلم الأيغور لغة تتريّة.
  • Viele Uiguren üben die muslimische Religion aus.
    الكثير من الأيغور يمارسون الدين الإسلامي.
  • Die Uiguren leben hauptsächlich in der Autonomen Region Xinjiang Uigur.
    يعيش الأيغور بشكل رئيسي في المنطقة الذاتية الحكم شينجيانغ أيغور.
  • Die Vorsitzende des Weltkongresses der Uiguren, Rebiya Kadeer, kritisiert im Gespräch mit Eren Güvercin die Unterdrückung der uigurischen Muslime und appelliert an die islamische Welt, die Uiguren in ihrem Freiheitskampf zu unterstützen.
    تنتقد رئيسة المؤتمر العالمي للويغوريين، ربيعة قادر في هذا الحديث مع إيرين كوفرجين القمع الذي يتعرَّض له الويغوريون المسلمون في الصين وتدعو العالم الإسلامي إلى تقديم المساعدة لأبناء شعبها ودعمهم في كفاحهم من أجل الحرية.
  • Seitdem die chinesische Regierung Tausende Sicherheitskräfte in die Region Ost-Turkestan (Xinjiang) geschickt hat, ist die Situation für die Uiguren äußerst angespannt.
    منذ أن أرسلت الحكومة الصينية آلاف من أفراد قوات الأمن إلى منطقة تركستان الشرقية (شينجيانغ)، أصبحت الأوضاع بالنسبة للويغوريين متوتِّرة للغاية.
  • Die Uiguren leben in ständiger Angst. Es ist, als lebten sie in einem einzigen großen Gefängnis.
    والأويغور يعيشون في خوف دائم. ويبدو الوضع وكأنَّهم يعيشون في سجن كبير.
  • Die Regierung in Peking beschuldigt die Uiguren des Terrorismus.
    الحكومة في بكين تتَّهم الشعب الأيغوري بالإرهاب.
  • Da die Uiguren Muslime sind, begann die chinesische Regierung schon direkt nach dem 11. September 2001, den Widerstand der Uiguren gegen die brutale Herrschaft der Chinesen in Ost-Turkestan als Terrorismus zu brandmarken.
    بما أنَّ الويغوريين مسلمون فإنَّ الحكومة الصينية بدأت مباشرة بعد الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001 بوصف المقاومة الأويغورية ضدّ الحكم الصيني الوحشي في تركستان الشرقية بالإرهاب.
  • Noch immer kann die chinesische Regierung keine überzeugenden Belege für eine angebliche Terrorgefahr vorlegen, die von den Uiguren ausgehen soll.
    وكذلك ما تزال الحكومة الصينية غير قادرة على تقديم أدلة مقنعة على وجود تهديدات إرهابية مزعومة، من المفترض أنَّها تصدر من الأويغوريين.
  • Ja, das ist offensichtlich. Vor dem 11. September verfolgte die chinesische Zentralregierung die Uiguren als "Konter-Revolutionäre", "Nationalisten" und "Separatisten". Aber da wir Muslime sind, entschied man sich in Peking dafür, die tragischen Ereignisse des 11. Septembers propagandistisch auszunutzen und den "Krieg gegen den Terror" als Vorwand und Rechtfertigung für massive Angriffe auf die Uiguren zu gebrauchen.
    بالتأكيد، وهذا واضح. فقبل الحادي عشر من أيلول/سبتمبر كانت الحكومة المركزية الصينية تضطهد الويغوريين باعتبارهم "معادين للثورة" و"قوميين" و"انفصاليين". ولكن لأنَّنا من المسلمين، فقد قرَّر المرء في بكين استغلال الأحداث المأساوية التي وقعت في الحادي عشر من أيلول/سبتمبر من أجل الدعاية واستخدام "الحرب على الإرهاب" ذريعةً ومبررًا للقيام بحملات شعواء على الويغوريين.
  • Die Öffentlichkeit hat viel über die Unterdrückung der Tibeter erfahren, doch nicht über die Uiguren. Was sind die Gründe dafür?
    اطَّلع الرأي العام على الكثير من قمع التبتيين واضطهادهم؛ ولكن لم يطَّلع على اضطهاد الويغوريين. فما هي أسباب ذلك؟
  • In China werden Uiguren praktisch wie potenzielle Verbrecher oder Terroristen angesehen.
    وفي الصين يُنظر إلى الويغوريين على أنَّهم من المجرمين أو الإرهابيين المحتملين.
  • Die internationale Staatengemeinschaft sollte den Druck auf China erhöhen, um die seit 60 Jahren bestehende Unterdrückung der Uiguren, Tibeter und anderer religiöser und ethnischer Minderheiten durch das autoritäre Regime zu beenden.
    ينبغي للمجتمع الدولي زيادة الضغط على الصين لمدة ما، من أجل إنهاء الاضطهاد الذي يعانيه منذ أكثر من ستين عامًا الويغوريون والتبتيون وغيرهم من أبناء الأقليَّات الدينية والعرقية على يدّ هذا النظام الاستبدادي في الصين.