Textbeispiele
  • Er hat das Papier in Wut zerrissen.
    قَام بِتَمزيقِ الوَرَق في الغُضَب.
  • Bitte reißen Sie das Formular an der markierten Linie ein.
    رجاءً، اقطَع الاستمارة على الخط المُشَار إليه.
  • Er musste das Paket einreißen, um an den Inhalt zu gelangen.
    كان عليه أن يمزّق الطرد ليتمكن من الوصول إلى المحتوى.
  • Sie riss den Brief auf, bevor sie ihn las.
    مزّقت الرسالة قبل أن تقرأها.
  • Das Kind hat das Spielzeug aus Zorn eingerissen.
    الطفل قام بتمزيق اللعبة من الغضب.
  • Nur ein neuer Ansatz konnte die Mauer der herkömmlichenÜberzeugungen einreißen.
    وليس لشيء أن يكسر جمود الحكمة التقليدية سوى التوجهالجديد.
  • - Jeder kann dich hören. - Lass sie doch. Die mussten nie ihr Leben mit eigenen Händen einreißen.
    دعيهم يستمعون .. أراهن أنهم لم يقتلعوا مصادر كسب رزقهم
  • Und dann werden wir diese Wand als erstes einreißen.
    سأهدم هذا الجدار أولاً
  • Die Wand Ihrer Aorta ist gefährlich dünn und könnte jeden Moment einreißen und wenn das geschieht, könnte es Sie möglicherweise umbringen.
    جـدار الشـريـان الأورطـي رقيـق جـداً ويمكـن أن ينفجـر فـي أي لحظـة , وحيـن يحـدث هـذا فمـن الأرجـح أن يقتـلك
  • Und wenn es nötig ist, werden wir dafür das ganze Schloss einreißen lassen.
    نحن سنسحب القلعة للاسفل حجر بحجر إذا لزم الأمر
  • Da müssten wir sie aber einreißen. Scheint so...
    ـ ولكن معنى هذا أننا يجب أن نهدمه اولاً ـ أطن هذا .. وداعاً
  • Betrachte es als weitere Tradition, die ich einreißen will.
    اعتبره تقليد آخر أخطط كي أدمره
  • Er ist noch nicht fertig. Hier und da könnte man sich noch 'nen Zapfen einreißen.
    بالطبع انه ما زال تحت الإنشاء فهو يحتاج بعض التعديل هنا وهناك
  • Ich werde diese Männer in ihren eisernen Anzügen töten und ihre steinernen Häuser einreißen.
    سأقتل الرجال المكتسية بالحديد وأهدّم منازلهم الحجرية
  • Wirwerden wieder kommen, das Gebäude säubern und einreißen.
    سيأتون إلى هنا و سيهدمون هذا المكان عن بكرة ابيه