-
Er ließ seine neuen Ideen die gesamte Organisation durchwirken.
دعه يُمَكِّن أفكاره الجديدة من اختراق المنظمة بأكملها.
-
Das kulturelle Erbe durchwirkt die Literatur dieser Region.
تتجلى التراث الثقافي في أدب هذه المنطقة.
-
Seine Musik ist von jahrhundertelanger Tradition durchwirkt.
موسيقاه مُنَكَّهة بالتقاليد التي تمتد لقرون طويلة.
-
Die Liebe zum Detail durchwirkte ihr gesamtes Kunstwerk.
حُب الدقة تجلّى في كل جزء من عملها الفني.
-
Die philosophischen Konzepte durchwirken seine gesamten Schriften.
تتوغل المفاهيم الفلسفية في كل ما كتب.