Textbeispiele
  • Er wurde des Betreibens von Sektiererei beschuldigt.
    تم اتهامه بالقيام بالتشيع.
  • Sektiererei kann oft zu Konflikten und Missverständnissen führen.
    التشيع غالباً ما يمكن أن يؤدي إلى الصراعات والتفاهمات الخاطئة.
  • Die Regierung bemüht sich, Sektiererei in der Gesellschaft zu bekämpfen.
    تسعى الحكومة لمكافحة التشيع في المجتمع.
  • Er hat eine Rede gegen die Praktiken der Sektiererei gehalten.
    ألقى خطابا ضد ممارسات التشيع.
  • Sektiererei kann das friedliche Zusammenleben von Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen stören.
    التشيع يمكن أن يعكر العيش السلمي للأشخاص من معتقدات مختلفة.
  • Wie die Begründer der islamischen Erneuerungsbewegung in Ägypten, vertrat auch die SID die Ansicht, dass – wenn sie die Übermacht des Westens herausfordern wollten – Muslime die innerislamische Sektiererei bekämpfen und den sunnitisch-schiitischen Konflikt ausräumen müssten, um eine gemeinsame muslimische Front zu bilden.
    وكانت "جمعية المخلصين للإسلام" ترى مثل مؤسِّسي حركة التجديد الإسلامية في مصر أنَّه يجب على المسلمين - إذا كانوا يريدون مكافحة تفوّق الغرب - العمل على محاربة المذهبية داخل الإسلام وإزالة النزاع الشيعي السنِّي، بالإضافة إلى تشكيل جبهة إسلامية موحَّدة.
  • Alles, was dort geschehen ist, war vorhersehbar und istauch vorhergesehen worden: ein Stellvertreterkrieg zwischen Saudi- Arabien und Iran, zunehmende Sektiererei und ethnische Segregation, die Polarisierung radikaler Kräfte und Gemäßigte, diezum Schweigen gebracht werden, die Destabilisierung benachbarter Länder, das Eindringen terroristischer Gruppen und ein Blutbad, vondem sich das Land wohl jahrzehntelang wird erholen müssen.
    إن كل ما يجري هناك كان من الممكن التنبؤ به، بل كان متوقعاًبوضوح: نشوب حرب بالوكالة بين المملكة العربية السعودية وإيران،وزيادة حدة الطائفية والعزل العرقي، واستقطاب التطرف وإسكات الأصواتالمعتدلة، وزعزعة استقرار الدول المجاورة، وتغلغل الجماعات الإرهابية،وحمامات الدم التي قد تستغرق البلاد عقوداً للتعافي منها.