Textbeispiele
  • Ich kann sein Geschwafel nicht länger ertragen.
    لا أستطيع تحمل هَذَره أطول.
  • Dein Geschwafel hat keine Bedeutung.
    هَذَرك ليس له أي معنى.
  • Hör auf, unsinniges Geschwafel zu reden.
    توقف عن القول بالهَذَر غير المُجدى.
  • Manchmal ist sein Geschwafel einfach zu viel.
    أحيانًا يكون هَذَره مُزعجًا.
  • Ihre Rede war nichts weiter als hohles Geschwafel.
    كلامها لم يكن إلا هَذَرًا فارغًا.
  • Die Lektüre von Barros Artikel war eine willkommene Abwechslung nach all dem Geschwafel ethikfreier republikanischerund kenntnisfreier akademischer Schreiber, die in irgendeiner Weisestets behaupten, die grundlegenden Prinzipien der Ökonomie würdenverhindern, dass staatliche Ausgabenentscheidungen den Flusswirtschaftlicher Aktivität verändern.
    فبعد الخوض في حماقات الكتاب الجمهوريين المرتزقة المحرومينمن أي حس أخلاقي والأكاديميين المبتذلين الجهلة الذين يزعمون على نحوأو آخر أن المبادئ الأساسية التي يقوم عليها الاقتصاد تجعل منالمستحيل بالنسبة لقرارات الإنفاق الحكومي أن تغير مجرى النشاطالاقتصادي، تسنح لنا الفرصة أخيراً لقراءة كتابات بارو بقدر عظيم منالارتياح.
  • Sie wissen, dass praktische alle Kinder der Führungselitean teuren Schulen und Universitäten in den USA und Großbritannienstudieren, wo sie von dem stumpfsinnigen Geschwafel daheimabgeschottet sind.
    فهم يدركون أن كل أبناء النخبة الحاكمة تقريباً يلتحقونبمدارس باهظة التكاليف في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، حيثيصبحون بمنأى عن الهراء الغبي في الديار.
  • Ihre Gründe bleiben weitgehend im Dunkeln: Welche Einwändebestehen auf der Ebene der Wirtschaftstheorie gegen diequantitative Lockerung? Geschwafel, wonach die Federal Reserve die Währung manipuliert und übermäßige Risiken eingeht, ist keine Antwort wert.
    إلا أن جناح اليمين في أميركا يعترض على هذا، لأسباب تظلغامضة إلى حد كبير: فما وجه الاعتراض على مستوى النظرية الاقتصاديةعلى التيسير الكمي؟ ولا أظن أن الثرثرة حول تلاعب بنك الاحتياطيالفيدرالي بالعملة والإفراط في خوض المجازفة تشكل إجابةشافية.
  • Es gibt einen verständlichen Wunsch, dem Geschwafel ein Ende zu setzen, die Menschen an den Schultern zu packen und sie zuschütteln.
    وهناك رغبة مفهومة في إيقاظ الناس وتنبيههم إلى الخطرالداهم.
  • Aber lhr Schwindel über lhre ach so altmodischen Ideale, das Geschwafel, das Sie mir diesen Sommer aufgetischt haben.
    لماذا ذلك التظاهر ... بأنك تتحلين بمبادئ أصيلة وكل ذلك الهراء الذي قلتيه طيلة الصيف
  • - Geschwafel, Geschwafel! Geschwafel!
    العظمة ل ايلوى, اجلا , زيت مامبو جامبو, مامبو جامبو
  • Wiedersehen. Siehst du Turk? Jetzt können wir uns das "Dad gestorben" Geschwafel sparen und in den Zoo gehen, um das Panda Baby zu sehen.
    عظيم .. الآن أريد كل الرجال في هذه الغرفة الذين حاولوا بالسيد الحبوب السعيدة
  • Du hast ihn auf Olivias Fotos gesehen, also, hör mit dem Geschwafel auf und sag uns einfach, wo der Zylinder ist.
    ،إنما رأيته في صور (أوليفيا)، فكفانا هراء .وأخبرنا عن مكان الأسطوانة
  • Wie haben keinerlei Bedarf an Ihrem Geschwafel, Zigeunerweib.
    انا لست بحاجة الى تفاهاتك ايتها المراة الغجرية
  • Wir sind dort, unsere Geschichte zu feiern, nicht von deinem Geschwafel gelangweilt zu werden.
    ،لكي يتم الاحتفال بتراثهم .وليس ليملوا من ثرثرتك