Textbeispiele
  • Sie pflegten die Tiere in einen kleinen Stall zu pferchen.
    كانوا يعتادون على حشر الحيوانات في حظيرة صغيرة.
  • Die Polizei pferchte die Demonstranten in eine Ecke.
    الشرطة حشرت المتظاهرين في زاوية.
  • Die Passagiere wurden wie Vieh in das Flugzeug gepfercht.
    تم حشر الركاب في الطائرة كالماشية.
  • Die Leute waren so dicht gepfercht, dass man kaum atmen konnte.
    كان الناس محشورين بشكل كثيف بحيث كاد يكون من الصعب التنفس.
  • In dem überfüllten Bus fühlte sie sich wie in einer Pferch.
    في الحافلة المكتظة، شعرت وكأنها في حظيرة.
  • Es ist eine Tragödie, dass Länder wie China und Indien mitzunehmendem Wohlstand die westlichen Methoden nachahmen und Tierein riesige Tierfabriken pferchen, um mehr Fleisch und Eier für ihrewachsende Mittelschicht zu produzieren.
    إنه لمما يدعو للأسف الشديد أن دولاً مثل الصين والهند، التيتشهد ازدهاراً متزايداً، تقلد الطرق الغربية وتضع الحيوانات في مزارعصناعية ضخمة بهدف توفير المزيد من اللحم والبيض للطبقات المتوسطة التيتشهد نمواً ملحوظاً في مجتمعاتها.
  • Ich ... machte die Tür zum Pferch auf, aber sie liefen nicht weg.
    فقمت بفتح الباب لهم و لكنهم لم يفروا
  • Letzte Woche war sie zurück im Pferch.
    الأسبوع الماضي..كانت في القن
  • Pat, fahren Sie Ihre Wagen in diesen Pferch.
    يا "بات" ضع عرباتك في الزريبه
  • Ich ... machte die Tür zum Pferch auf, aber sie liefen nicht weg.
    ،فتحت بوّابة حظيرتهم .لكنّهم لم يهربوا
  • ROBOT: Ich würde gern den Pferch des Sonnenfressers für dich sauber machen.
    (سأكون سعيداً إذا لم تحرّر (ملتهم الشمس (من مهجعه، (سوبرمان
  • Sorgt dafür, dass Ser Altons Pferch sauber ist, und gebt ihm ein warmes Essen.
    السيد كارستارك , فلترى إن كانت زنزانة السيد التون نظيفة ولتعطه طعامًا حارًا
  • Ser Altons Pferch ist belegt, Majestät.
    زنزانة السيد مشغولة يا صاحب الجلالة
  • Lasst ihm einen neuen Pferch bauen.
    دع الرجال يبنون زنزانة جديدة
  • Solche Pferche können leicht umgestaltet werden. Es ist abgelegen und abgeschieden.
    .هذه القضبان من السهل إزالتها - .إنه بعيد ومُنعزل -