Textbeispiele
  • Die Europäische Zentralbank hat ihre Anleihenkäufe in diesem Monat stark erhöht.
    زاد البنك المركزي الأوروبي شراء السندات بشكل كبير في هذا الشهر.
  • Die Anleihenkäufe sind ein wichtiges Instrument der Geldpolitik.
    شراء السندات هو أداة مهمة في السياسة النقدية.
  • Der Umfang der Anleihenkäufe ist abhängig von der konjunkturellen Entwicklung.
    حجم شراء السندات يعتمد على التطور الاقتصادي.
  • Die Anleihenkäufe der Zentralbank sollen die Wirtschaft unterstützen.
    يهدف شراء السندات من قبل البنك المركزي إلى دعم الاقتصاد.
  • Die Anleihenkäufe könnten dazu führen, dass die Zinsen für langfristige Kredite steigen.
    قد يؤدي شراء السندات إلى ارتفاع أسعار الفائدة على القروض طويلة الأمد.
  • Was also bedeutet diese Entwicklung für die Bereitschaftder Fed, ihre Anleihenkäufe „auszudünnen“? Ironischerweise könntesie dazu dienen, den Beginn der Ausdünnung vor dem Ende des Jahreszu rationalisieren.
    ولكن ماذا يعني هذا ضمنياً في ما يتصل باستعداد بنك الاحتياطيالفيدرالي لخفض وتيرة شراء الأصول تدريجيا؟ من عجيب المفارقات أن هذاقد يساعد في تقديم الأساس المنطقي للبدء في الخفض التدريجي قبل نهايةهذا العام.
  • LONDON – Die europäische Zentralbank hat kürzlich eine Politik des Anleihenkaufs angekündigt. Was sie „endgültige Finanztransaktionen“ (outright monetary transactions, OMTs) nennt,ist eine Annäherung an die Zentralbanken des angelsächsischen Raums.
    لندن ــ إن سياسة شراء السندات التي أعلن البنك المركزيالأوروبي عنها مؤخرا، والتي أسماها "المعاملات النقدية الصريحة"، تمثلالتقارب بين البنوك المركزية الأوروبية ومثيلاتهاالأنجلوسكسونية.
  • Japan konnte diese Haushaltssituation nur deshalbbeibehalten, weil 93% der Schulden im Inland liegen (die Bank von Japan kauft momentan etwa ein Drittel der jährlich ausgegebenen Anleihen auf). Tatsächlich herrscht im Gegensatz zu Europa, dass sosehr unter Kapitalflucht leidet, auch kein Mangel an ausländischen Anleihenkäufern, was die Zinsen auf ein Allzeittief gedrückthat.
    ان السبب الوحيد الذي مكن اليابان من استدامة وضعها المالي هوان 93% من دينها هو دين محلي ( حيث يشتري بنك اليابان حاليا حوالي ثلثالسندات الحكومية اليابانية في كل عام) وبعكس هروب رأس المال الاجنبيوالذي أضر باوروبا كثيرا فإن هناك الكثير من المشترين الاجانب للسنداتالحكومية اليابانية مما دفع باسعار الفائدة الى اخفض مستوياتها علىالاطلاق.
  • Zuerst muss mit den neuerlichen Anleihenkäufen der EZB dieklare Absicht einhergehen, die Zinssätze auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren, das wären mindestens 200 Basispunkteunterhalb der Durchschnittswerte im Juli.
    فأولا، لابد أن تعبر مشتريات البنك المركزي الأوروبيةالمتجددة عن نية واضحة بخفض أسعار الفائدة السيادية إلى مستوياتمستدامة، أي بما لا يقل عن 200 نقطة أساسية أدنى من مستواها في شهريوليو/تموز.
  • China hat das offenbar als erster verstanden. Die Zeit derunbegrenzten Anleihenkäufe wird bald zu Ende gehen.
    ولكن يبدو أن الصين أدركت هذه الحقيقة أولا، ومن المؤكد أنأيام مشترياتها المفتوحة من سندات الخزانة الأميركية سوف تنتهيقريبا.
  • Da ihre voraussichtlichen Anleihenkäufe die Höhe der Zinssätze begrenzen, ist die Wirkung unterm Strich, dass die Investoren bei Dollar- Anlagen keinen angemessenen realen Gewinnsehen, was vielleicht ein Grund dafür ist, dass der Dollarwertsinkt.
    ومع تسبب مشترياته المتوقعة من السندات في الإبقاء على أسعارالفائدة منخفضة، فإن التأثير الصافي هو أن المستثمرين لن يروا عائداًحقيقياً كافياً من الاحتفاظ بالأصول الدولارية، ولعل هذا يكون أحدالأسباب وراء انخفاض قيمة الدولار في الآونة الأخيرة.
  • Immerhin konnten vier Jahre unkonventioneller monetärer Erleichterung durch die Fed die amerikanische Bilanzrezession nichtverhindern. Warum also sollte man annehmen, die aggressiven Anleihenkäufe der Bank von Japan würden die zwei verlorenen Jahrzehnte der Stagnation und Deflation dieses Landes schnellbeenden?
    ففي نهاية المطاف، إذا عجز بنك الاحتياطي الفيدرالي بعد أربعسنوات من التيسير النقدي غير التقليدي عن إنهاء ركود الميزانيةالعمومية في الولايات المتحدة، فما الذي قد يدفع أي شخص إلى الاعتقادبأن شراء بنك اليابان للأصول بهذا القدر من العدوانية قد يتمكن سريعاًمن إنهاء عقدين ضائعين من الركود والانكماش في اليابان؟
  • War ich in einem Staat, steigt der Anleihenkauf um 10%.
    ترتفع مبيعات شهادات الإستثمار .بمعدّل 10 بالمائة في كل مكان أزوره