Textbeispiele
  • Er besuchte mehrere osteuropäische Staaten während seiner Europareise.
    زار عدة دول أوروبية شرقية خلال رحلته إلى أوروبا.
  • Die osteuropäischen Staaten haben eine vielfältige Kultur und Geschichte.
    تتسم الدول الأوروبية الشرقية بثقافة وتاريخ متنوعين.
  • Die osteuropäischen Staaten sind Mitglieder der Europäischen Union.
    الدول الأوروبية الشرقية هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • Wirtschaftliche Entwicklung ist in den osteuropäischen Staaten sichtbar.
    التطور الاقتصادي واضح في الدول الأوروبية الشرقية.
  • Die osteuropäischen Staaten haben eine starke Zusammenarbeit in ihren politischen Angelegenheiten.
    الدول الأوروبية الشرقية لديها تعاون قوي في شؤونها السياسية.
  • Damit kam die Gemeinschaft Polen und anderen osteuropäischen Staaten entgegen, die jetzt langsam in den Emissionshandel hineinwachsen können.
    بذلك تكون المجموعة الأوروبية قد نزلت على رغبة بولندا ودول شرق أوروبية أخرى، حيث ستصبح بإمكانها الآن الدخول تدريجياً في تجارة الانبعاثات.
  • Genau das ist in jüngster Vergangenheit in den osteuropäischen Staaten geschehen und vor kurzem auch im Libanon, als Millionen Bürger am 14. März 2005 auf den Platz der Märtyrer strömten, bevor die Führer der Konfessionen die Macht erneut an sich reißen konnten. Der Zusammenbruch des bestehenden Sicherheitssystems war also einer Bürgerbewegung zu danken.
    هذا ما حصل في العقود الماضية في كل دول أوربة الشرقية وما حصل منذ قليل في لبنان عندما نزل الشعب إلى ساحة الشهداء في 14 آذار 2005 بالملايين قبل أن تنتزع الزعامات الطائفية المبادرة من جديد. لكن حركة المجتمع هي التي تسببت في انهيار النظام الأمني القائم.
  • iii) ein nichtständiger Sitz für osteuropäische Staaten;
    '3` مقعد واحد غير دائم لدول أوروبا الشرقية؛
  • beschließt, dass zur Durchführung der Ziffer 3 die zwanzig nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats nach dem folgenden Muster gewählt werden: sechs aus den afrikanischen Staaten, fünf aus den asiatischen Staaten, vier aus den lateinamerikanischen und karibischen Staaten, drei aus den westeuropäischen und anderen Staaten und zwei aus den osteuropäischen Staaten;
    تقرر، من أجل تنفيذ الفقرة 3 أعلاه، أن ينتخب الأعضاء العشرون غير الدائمين في مجلس الأمن وفقا للنمط التالي: ستة أعضاء من الدول الأفريقية؛ وخمسة أعضاء من الدول الآسيوية؛ وأربعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وثلاثة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى؛ وعضوين من دول شرق أوروبا؛
  • iii) eines aus den osteuropäischen Staaten;
    '3` عضو واحد من دول أوروبا الشرقية؛
  • stellt fest, dass die Gruppe der afrikanischen Staaten, die Gruppe der osteuropäischen Staaten, die Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten und die Gruppe der westeuropäischen und sonstigen Staaten im Einklang mit der von dem Ausschuss auf seiner sechsundvierzigsten Tagung erzielten Vereinbarung über Maßnahmen betreffend die künftige Zusammensetzung der Präsidien des Ausschusses und seiner Nebenorgane auf der Grundlage der Maßnahmen betreffend die Arbeitsmethoden des Ausschusses und seiner Nebenorgane ihre jeweiligen Kandidaten für die Ämter des Zweiten Stellvertretenden Vorsitzenden/Berichterstatters des Ausschusses, des Ersten Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, des Vorsitzenden des Unterausschusses Recht und des Vorsitzenden des Ausschusses für den Zeitraum 2006-2007 benannt haben;
    تلاحظ أنه وفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها السادسة والأربعين بشأن التدابير المتصلة بتشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين في المستقبل، استنادا إلى التدابير المتصلة بأساليب عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، فإن مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد سمت مرشحيها لمناصب النائب الثاني لرئيس/مقرر اللجنة، والنائب الأول لرئيس اللجنة، ورئيس اللجنة الفرعية القانونية، ورئيس اللجنة، على التوالي، للفترة 2006-2007؛
  • a) je ein Vertreter aus jedem Mitgliedstaat, die jeweils vom Präsidenten der Generalversammlung im Benehmen mit den Mitgliedstaaten und den Regionalgruppen unter Gewährleistung der erforderlichen Bandbreite an Sachkenntnissen und auf ausgewogener geografischer Grundlage wie folgt benannt werden: fünf Mitgliedstaaten aus der Gruppe der afrikanischen Staaten, fünf Mitgliedstaaten aus der Gruppe der asiatischen Staaten, zwei Mitgliedstaaten aus der Gruppe der osteuropäischen Staaten, drei Mitgliedstaaten aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten und drei Mitgliedstaaten aus der Gruppe der westeuropäischen und sonstigen Staaten, mit der Maßgabe, dass die finanzielle Unterstützung für diese Sachverständigen durch die Organisationen vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Mitteln erfolgt;
    (أ) ممثل واحد عن كل دولة عضو يعينه رئيس الجمعية العامة، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية، بما يكفل نطاقا وافيا من الخبرات الفنية، وعلى أساس التوزيع الجغرافي العادل على النحو التالي: خمس دول أعضاء من المجموعة الأفريقية، وخمس دول أعضاء من المجموعة الآسيوية، ودولتان عضوان من مجموعة أوروبا الشرقية، وثلاث دول أعضاء من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاث دول أعضاء من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، على أساس أن يكون تمويل الدعم المقدم من الوكالات لهؤلاء الخبراء رهنا بتوافر الأموال؛
  • c) zwei Sitze für osteuropäische Staaten;
    (ج) عضوان من دول أوروبا الشرقية؛
  • c) ein Sitz für osteuropäische Staaten;
    (ج) مقعد لدول أوروبا الشرقية؛
  • beschließt ferner, dass sich der Rat aus siebenundvierzig Mitgliedstaaten zusammensetzt, die unmittelbar und einzeln in geheimer Abstimmung von der Mehrheit der Mitglieder der Generalversammlung gewählt werden; die Zusammensetzung beruht auf dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Verteilung, wobei sich die Sitze wie folgt auf die Regionalgruppen verteilen: dreizehn für die Gruppe der afrikanischen Staaten, dreizehn für die Gruppe der asiatischen Staaten, sechs für die Gruppe der osteuropäischen Staaten, acht für die Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten und sieben für die Gruppe der westeuropäischen und anderen Staaten; die Ratsmitglieder werden für eine Amtszeit von drei Jahren gewählt und können nach zwei aufeinander folgenden Amtszeiten nicht unmittelbar wiedergewählt werden;
    تقرر كذلك أن يتألف مجلس حقوق الإنسان من سبع وأربعين دولة من الدول الأعضاء تنتخبها أغلبية أعضاء الجمعية العامة بالاقتراع السري المباشر وبشكل فردي؛ وتستند عضويته إلى التوزيع الجغرافي العادل وتوزع مقاعده بين المجموعات الإقليمية على النحو التالي: ثلاثة عشر لمجموعة الدول الأفريقية؛ وثلاثة عشر لمجموعة الدول الآسيوية؛ وستة لمجموعة دول أوروبا الشرقية؛ وثمانية لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وسبعة لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ وتمتد فترة ولاية أعضاء المجلس ثلاث سنوات ولا تجوز إعادة انتخابهم مباشرة بعد شغل ولايتين متتاليتين؛