Textbeispiele
  • Die Landschaft hier ist wirklich abgründig
    فعلا، المناظر الطبيعية هنا سَحِيقة.
  • Die Unendlichkeit des Universums erscheint abgründig
    اللانهاية للكون تبدو سَحِيقة.
  • Seine Gedanken scheinen oft abgründig zu sein
    يبدو ان أفكاره غالبا ما تكون سَحِيقة.
  • Die Interpretation ihrer Gedichte kann abgründig sein
    يمكن أن تكون تفسير قصائدها سَحِيقة.
  • Er hat eine abgründige Liebe zu seiner Heimat
    لديه حب سَحِيق لوطنه.
  • Nein , ihre Herzen befinden sich davor in abgründiger Achtlosigkeit . Und da gibt es bei ihnen Werke , die anders sind als diese , und die sie vollbringen .
    « بل قلوبهم » أي الكفار « في غمره » جهالة « من هذا » القرآن « ولهم أعمال من دون ذلك » المذكور للمؤمنين « هم لها عاملون » فيعذبون عليها .
  • Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden .
    « الذين هم في غمرة » جهل يغمرهم « ساهون » غافلون عن أمر الآخرة .
  • Nein , ihre Herzen befinden sich davor in abgründiger Achtlosigkeit . Und da gibt es bei ihnen Werke , die anders sind als diese , und die sie vollbringen .
    لكن قلوب الكفار في ضلال غامر عن هذا القرآن وما فيه ، ولهم مع شركهم أعمال سيئة ، يُمْهلهم الله ليعملوها ، فينالوا غضب الله وعقابه .
  • Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden .
    لُعِن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في لُـجَّة من الكفر والضلالة غافلون متمادون .
  • Auf Kosten der schwindelerregenden Größe der menschlichen Gefühle... ...haben wir deren abgründige Tiefen unterdrückt.
    بدلاً من التفاهة تعتلى أحاسيس البشر .لقد قمعناها فى أعماقها