Textbeispiele
  • Die Tiefe des Ozeans ist unfassbar abgründig.
    عمق المحيط غوري بشكل لا يمكن إدراكه.
  • Die abgründigen Geheimnisse des Universums sind faszinierend.
    أسرار الكون الغورية مذهلة.
  • Seine Gedanken sind so abgründig, dass niemand sie versteht.
    أفكاره غورية لدرجة أن أحداً لا يفهمها.
  • Die abgründige Dunkelheit der Höhle war furchterregend.
    الظلام الغوري في الكهف كان مخيفاً.
  • Das abgründige Schweigen in der Nacht macht mir Angst.
    الصمت الغوري في الليلة يُخيفني.
  • Nein , ihre Herzen befinden sich davor in abgründiger Achtlosigkeit . Und da gibt es bei ihnen Werke , die anders sind als diese , und die sie vollbringen .
    « بل قلوبهم » أي الكفار « في غمره » جهالة « من هذا » القرآن « ولهم أعمال من دون ذلك » المذكور للمؤمنين « هم لها عاملون » فيعذبون عليها .
  • Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden .
    « الذين هم في غمرة » جهل يغمرهم « ساهون » غافلون عن أمر الآخرة .
  • Nein , ihre Herzen befinden sich davor in abgründiger Achtlosigkeit . Und da gibt es bei ihnen Werke , die anders sind als diese , und die sie vollbringen .
    لكن قلوب الكفار في ضلال غامر عن هذا القرآن وما فيه ، ولهم مع شركهم أعمال سيئة ، يُمْهلهم الله ليعملوها ، فينالوا غضب الله وعقابه .
  • Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden .
    لُعِن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في لُـجَّة من الكفر والضلالة غافلون متمادون .
  • Auf Kosten der schwindelerregenden Größe der menschlichen Gefühle... ...haben wir deren abgründige Tiefen unterdrückt.
    بدلاً من التفاهة تعتلى أحاسيس البشر .لقد قمعناها فى أعماقها