das Gras
Textbeispiele
  • Ohne den Regen verdorrt das Gras und verdurstet das Vieh,was die Menschen an den Rand des Hungertods bringt.
    وعندما تتوقف الأمطار تذبل الأعشاب وتموت الماشية، وتواجهالمجتمعات المجاعة.
  • In der Vergangenheit ernährte man Rinder, Schafe und Ziegenmit Gras und anderen für Menschen nicht verwertbaren Energiespendern, während Schweine und Hühner mit Abfällen gefüttertwurden. Dies trug allgemein zur Gesamtverfügbarkeit von Nahrungsmitteln bei.
    في الماضي كانت الماشية والأغنام والماعز تتغذى على الأعشابوغير ذلك من موارد الطاقة غير المتاحة للبشر، في حين كانت الخنازيروالدجاجات تتغذى على الفضلات، فتساهم في الإجمال بالتالي في مجموعالمتاح من الغذاء.
  • Indien war historisch stark im Feldhockey und hat zwischen1928 und 1968 fast alle Goldmedaillen gewonnen, aber seitdem beider Olympiade nicht mehr auf Gras sondern auf teurer Synthetikgespielt wird, haben die Inder nur eine Medaille im Feldhockeygewonnen.
    فتاريخياً كانت الهند دولة قوية في لعبة الهوكي، وفازت بكلالميداليات الذهبية لهذه اللعبة تقريباً بين عامي 1928 و1968، ولكنمنذ قررت اللجنة الأوليمبية التحول من الملاعب العشبية الطبيعية إلىالأعشاب الاصطناعية المكلفة، فاز الهنود بميدالية ذهبية واحدة في هذهاللعبة.
  • Häufiger wird „angelsächsisch“ von den Franzosen in einemnegativen Sinne gebraucht, so wie in „angelsächsische Banker“ oder„angelsächsische Verschwörungen“ (um die Franzosen klein zuhalten). Erst kürzlich gab es in Le Monde die wunderbare Schlagzeile „[ Staatspräsident] Hollande verteidigt französische Foie gras gegen angelsächsische Lobbys“ (ein Verweis auf Kaliforniens Verbot von Foie gras im Rahmen seiner Tierschutzgesetzgebung).
    ان الانجلو-ساكسونية هو مصطلح عادة ما يتم استخدامه بشكل سلبيمن قبل الفرنسيين من مثل " المصرفيون الانجلو-ساكسونيون" أو "المتأمرون الانجلو –ساكسونيون على اللغة الفرنسية " علما ان جريدةلوموند خرجت علينا مؤخرا بعنوان مثير وهو " الرئيس هولاند يدافع عنوجبة كبد الأوز الفرنسية ضد اللوبيات الانجلو ساكسونية ( بالاشارة الىمنع كالفورنيا لكبد الاوز بموجب قوانينها المضادة لسوء معاملةالحيوانات ".
  • Für die Mitglieder ist der Euro eine Währung mitultrafestem Wechselkurs: Die Länder der Währungsunion schlossensich anfangs zu einem bestimmten Wechselkurs gegenüber ihrenfrüheren Währungen ein und warfen die Schlüssel ins hohe Gras.
    إن اليورو عُملة فائقة الثبات بين الأعضاء: فقد حبست الدولالمشاركة نفسها في إطار سعر صرف أولي في مقابل عملاتها القائمة سلفاًثم ألقت بالمفاتيح بين الحشائش الطويلة.
  • Heute durchkämmt eine zunehmende Zahl von Europäern das Gras, um auf leisen Sohlen nach den Schlüsseln zu suchen.
    وفي الوقت الحاضر، هناك عدد متزايد من الأوروبيين يمشطون هذهالحشائش بهدوء بحثاً عن المفاتيح.
  • Lock im Gras.
    قفل على العشب
  • Und Früchten und Gras ,
    « وفاكهة وأبّا » ما ترعاه البهائم وقيل التبن .
  • Und Früchten und Gras ,
    فليتدبر الإنسان : كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته ؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حبًا ، وعنبًا وعلفًا للدواب ، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم .
  • - Was wollen wir machen? Gehen wir ins Grüne, ziehen uns die Schuhe aus und schlendern durchs Gras.
    ،لنسير إلى الحقول ونخلع أحذيتنا ونمشي فوق العشب