-
Ich möchte mich nicht mehr in diese Schererei verwickeln lassen.
لا أرغب في الاندماج في هذه المشقة مرة أخرى.
-
Diese ständige Schererei mit ihm ist wirklich ermüdend.
هذه المشقة المستمرة معه حقا مرهقة.
-
Wir haben genug von der Schererei mit dem neuen Projekt.
لقد تعبنا من المشقة مع المشروع الجديد.
-
Er ist ständig eine Schererei für seine Lehrer.
هو دائما مشقة لأساتذته.
-
Wir müssen diese Schererei durchstehen, um zum Erfolg zu gelangen.
يجب أن نتحمل هذه المشقة للوصول إلى النجاح.
-
Andernfalls versprech ich dir, dass du Scherereien bekommen wirst.
إن لم تفعل أؤكد لك أنك ستكون فى ورطة كبيرة
-
Mein Gott, du wirst ihm was erzählen von den Scherereien, die du wegen der Geschichte gehabt hast.
أكرر لك , أخبرهم أن الأمر يخص قضيتك
-
Sogar nach dem Urlaub machten sie ihm Scherereien. Frank Marino holte ihn ab. Die Bullen auch.
حتى بعد الإجازة كانوا يفتشونة في المطار,أعني أن فرانك لوبينو" كان هناك لمقابلتة و كذلك رجال الشرطة"
-
Jemand plündert uns aus? Wir tun uns all diese Scherereien an, und jemand beklaut uns?
هناك شخص يسرقنا ؟ كل هذا التعب و أحدهم يسرقنا؟
-
Mein Bluff, daß ich hierbliebe, hat mir einen Haufen Scherereien mit dem Sozialdienst erspart.
...بقولي لذلك الشرطي بأني ماكث هنا وفر لي الكثير من الإيضاحات الخاصة بحالتي الإجتماعية
-
Nein, das macht denen zu viel Scherereien... das Blut, die Leichen, der Papierkram.
لا، هذا يسبب لهم المشاكل دماء وجثث ومعاملات
-
Ich mache Ihnen keine Scherereien mehr.
ولذلك، لن تواجه أي مصاعب أخرى بسببي
-
Du hast Scherereien mit ltalienern.
...هيّا
-
Scherereien wegen Kasinos im Süden.
لا أدري. أعمال مع الإيطاليين نوادي قمار في الجنوب
-
Aber ihr hattet ja Scherereien hier.
يبدو أن عندك مشاكل هنا