-
12) Kinder vor illegalen, ausbeuterischen oder nicht ihrem Wohl dienenden Praktiken bei der Adoption oder der Unterbringung in Pflegefamilien schützen;
حماية الأطفال من ممارسات التبني والرعاية غبر الشرعية أو التي تتسم بالاستغلال أو التي لا تحقق أفضل مصالحهم.
-
Warte, hier steht... ..."Wenn du die Verantwortung nicht willst, hat man eine Pflegefamilie--"
لقد علقت , أنها تقول ... إذا كنت لن تتحمل مسئوليّته , هم وجدوا عائلةً له بالتّبنّي
-
Haben Sie noch die Pflegefamilie für Julian?
هل مازلت تحاول الحصول على عائلة بالتّبنّي , من أجل جوليان ؟
-
Mein Freund Todd ist bei zwei Pflegefamilien aufgewachsen.
لدى صديق اسمه "تود" و كان يتيماً و تبناه اثنان
-
Nein, ich bin in einer Pflegefamilie aufgewachsen -- na ja, in verschiedenen Pflegefamilien genaugenommen.
لا. لقد نشأت في بيت أسرة ثانية... حسناً، العديد من البيوت في الواقع.
-
Äh, ich wuchs in einer Pflegefamilie auf. Ich habe meine Eltern nie wirklich gekannt.
لقد ترعرعت في ملجأ لا أعرف أبدا من يكون والداي
-
Ich weiß, daß du bei Pflegefamilien aufgewachsen bist.
أعرف أنّك ترعرعت في ميتم
-
Waren Ihre Pflegefamilien alle hier in der Gegend
هل كانت دور الرعاية جميعها في المنطقة؟
-
Wir blieben in Verbindung, nachdem sie uns zu verschiedenen Pflegefamilien gaben.
(أنها (ديليا مرحباً؟
-
Ich habe mit allen vieren von Ray's Pflegefamilien gesprochen.
(اتصلت بكل المنازل التي تبنت (راي