Textbeispiele
  • Experten sind Mangelware im Irak nach dem Ende der Herrschaft Saddam Husseins. "Das Problem für uns heute ist die Notwendigkeit, völlig umzudenken", erklärt Abdullah seine schwierige Aufgabe.
    وبعد انتهاء حكم صدام حسين أصبح الخبراء يشكِّلون عملة نادرة في العراق. وعون عبد الله يشرح مهمته الصعبة بقوله: "تتمثَّل المشكلة التي تواجهنا اليوم في ضرورة تغيير طريقة تفكيرنا تغييرًا تامًا".
  • Trotz aller militärischen Erfolge blieben politische Fortschritte im Irak Mangelware. Heute sind es vor allem Konflikte zwischen dem erstarkten Ministerpräsidenten Maliki und den Kurdenparteien, die auch militärisch eskalieren könnten.
    ورغم كل النجاحات العسكرية يبقى التقدم السياسي في العراق عملة نادرة. وتتبلور الصراعات اليوم بصورة واضحة بين رئيس الوزراء العراقي المالكي الذي تقوت مكانته وبين الأحزاب الكردية، وقد تتفاقم تلك الصراعات وتغدو عسكرية.
  • Doch die Fehler der US- Regierung werden auch in vielenanderen Teilen der Welt begangen, und zweifellos in den ärmsten Ländern, wo wissenschaftliches Fachwissen Mangelware ist und viele Regierungen keine wissenschaftlichen Beiräte haben, die sie um Ratfragen könnten.
    والحقيقة أن عيوب ونقائص حكومة الولايات المتحدة لها مايضاهيها في العديد من أنحاء العالم، وبصورة خاصة في أكثر دول العالمفقراً، ولكن حيث تندر الخبرات العلمية وحيث لا تحظى العديد منالحكومات بالمجالس العلمية الاستشارية التي تستطيع أن تلجأ إليهاطلباً للإرشاد والتوجيه.
  • Politische Führungsstärke wird knappste Mangelware bleiben,egal, wie die Wahlen in wichtigen Mitgliedstaaten auch immerausgehen werden, denn von der Opposition ist durchweg kaum mehr zu Erwarten als von den heutigen Amtsinhabern.
    وبصرف النظر عن النتائج الانتخابية في الدول الأعضاء المهمة،فسوف يظل الأوروبيون غير قادرين على توقع الكثير من زعمائهمالسياسيين، لأن قوى المعارضة عموماً ليس لديها ما تستطيع أن تقدمهأفضل من هذا إلا أقل القليل.
  • Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung,chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
    ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقيةالمياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون،وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض.
  • Informationen sind in Russland solche Mangelware, dass Websites wie tutu.ru ( Fahrplan für Züge und Flugpläne) und banki.ru( Bankinformationen für Verbraucher) wie Wunder erscheinen.
    كانت المعلومات في روسيا نادرة إلى درجة أن بعض المواقع علىشبكة الإنترنت مثل tutu.ru (مواعيد القطارات والطائرات) وموقعbanki.ru (معلومات عن البنوك للمستهلكين) تبدو وكأنها معجزة.
  • Infolgedessen kennen wir die Antwort noch nicht. Daten sindweiterhin Mangelware.
    ونتيجة لهذا فإننا لم نتوصل إلى الإجابة حتى الآن.
  • Aber bei Ihnen scheint Intelligenz überhaupt Mangelware zu sein.
    بالنظر اليك توقعت رجل ذكى فى زى رخيص
  • Herzen sind Mangelware.
    يقول أن القلوب مصادر نادرة
  • In Zeiten des Krieges ist Nahrung Mangelware.
    و في وقت الحرب , كان الحصول على الطعام صعباً جدّاً.