die Wehrmacht
فِيرمَاخت {قوة الدفاع}
Textbeispiele
  • Die Wehrmacht war die höchste militärische Instanz im Dritten Reich.
    كانت الجيش الألماني الأعلى سلطة عسكرية في الرايخ الثالث.
  • Viele Soldaten in der Wehrmacht waren noch sehr jung.
    كان العديد من الجنود في الجيش الألماني صغار جدا في السن.
  • Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Wehrmacht aufgelöst.
    بعد الحرب العالمية الثانية، تم حل الجيش الألماني.
  • Die Wehrmacht umfasste das Heer, die Marine und die Luftwaffe.
    شمل الجيش الألماني القوات البرية والبحرية والجوية.
  • Die Uniformen der Wehrmacht waren grau.
    كانت الزي العسكري للجيش الألماني رمادي اللون.
  • Allerdings handelte es sich bei diesen Flüchtlingen nicht um Juden, sondern um deutsche Soldaten der Wehrmacht, die angesichts der herannahenden Alliierten um Aufnahme baten.
    لكن هؤلاء اللاجئين لم يكونوا - حسب تعبير الإبنين- يهودًا، إنَّما جنودًا من الجيش الألماني، طلبوا من أبيهم أن يضيفهم لديه نظرًا لتقدّم قوات الحلفاء.
  • Das Massaker in dem französischen Dorf Chasseley, bei dem am 20. April 1940 afrikanische von nicht-afrikanischen Kriegsgefangenen getrennt und schließlich von der deutschen Wehrmacht erschossen wurden, ebenso. Der Friedhof, auf dem die Soldaten begraben sind, entwickelte sich nach dem Krieg zu einer Anlaufstelle für afrikanische Angehörige der Getöteten.
    وأيضا مذبحة القرية الفرنسية شاسيلله التي حدثت في العشرين من أبريل/نيسان 1940 وتم فيها عزل الأسرى الأفارقة عن غيرهم وقتلوا برصاص القوات الألمانية. وبعد انتهاء الحرب أصبحت مقابر الجنود مزارا لأقارب الموتى من الأفارقة.
  • Der Vormarsch der Wehrmacht unter General Erwin Rommel 1942 in Richtung Nil erschien hier als Vorbote einer baldigen Befreiung von britischer Herrschaft. Diese Begeisterung blieb allerdings keineswegs unwidersprochen.
    وكانوا يرون في زحف القوات المسلحة بقيادة الجنرال إروين روميل 1942 في اتجاه النيل بشارة لاستقلال قريب من الحكم البريطاني، وقد لقيت هذه الحماسة بعض الاعتراضات.
  • Als Hitlers Wehrmacht zum Schlag gen Westen ausholte,unterstützte die Ud SSR Deutschland entsprechend in seinem Krieggegen Polen, Frankreich, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Dänemark, Norwegen und Großbritannien.
    حين بدأ جيشهتلر في توجيه الضربات إلى الغرب، بادر الاتحادالسوفييتي، كما كان ينبغي عليه، إلى مساندة ألمانيا في حربها ضدبولندا، وفرنسا، وبلجيكا، وهولندا، ولكسمبورج، والدنمرك، والنرويج،والمملكة المتحدة.
  • Das Resultat war, dass in diesen Ländern Städte dem Erdboden gleich gemacht und Menschen getötet wurden – nicht nur vonden Nazis, sondern auch von ihren sowjetischen Verbündeten, die in Polen einmarschierten und die Wehrmacht mit den Materialenbelieferten, die sie für ihren Krieg gegen den Westenbenötigte.
    ونتيجة لهذا فقد دُمِرت المدن في تلك الدول وسويت بالأرض،وقُـتِل أهلها، ليس بيد النازيين فحسب، بل أيضاً بيد حلفائهمالسوفييت، الذين غزوا بولندا وزودوا الجيش الألماني بما كان يلزمه منمواد لمواصلة حربه ضد الغرب.
  • Er war von 1940 bis 1943 in Deutschland, erst in der Wehrmacht und dann schlieBlich im Hauptquartier in Berlin.
    لقد امضي من عام 1940 الي عام 1943 في "المانيا" .....اولا في القوات المسلحة "وبعد ذلك في القيادة العامة في "برلين
  • Ganz recht. Das ist das Hauptquartier des Alpenkorps der Wehrmacht.
    لست مخطئا فهذه قيادة القوات المسلحة الالمانية "في "الالب
  • Major. Ihr Benehmen schickt sich nicht fur einen Offizier der Wehrmacht.
    ميجور سلوكك ليس سلوك ضابط في الجيش
  • Man inszeniert einen Absturz mit einem falschen amerikanischen General, schickt Spezialagenten, um ihn herauszuholen, stellt sicher, dass ihre Mission scheitert, und dann wurden sie hoffentlich nach Berlin gebracht, wo sie direkt im Zentrum der Wehrmacht säBen.
    ترتيب حادث طيران مزيف لجنرال امريكي مزيف ارسال عملاء لمحاولة انقاذة مع التاكد من فشلهم في مهمتهم
  • Wehrmacht, 346. Infanterie-Regiment, von Luck-Kampfgruppe.
    القوه 346 مشاه و مجموعة القتال فون لاك