die Lebenserfahrung [pl. Lebenserfahrungen]
خبرة الحياة [ج. خبرات الحياة]
Textbeispiele
  • Lebenserfahrung hilft uns dabei, die richtigen Entscheidungen zu treffen.
    خبرة الحياة تساعدنا على أخذ القرارات الصحيحة.
  • Eine lange Lebenserfahrung hat viele Vorteile.
    خبرة الحياة الطويلة لها كثير من الفوائد.
  • Viele Menschen reifen mit Lebenserfahrung.
    الكثير من الناس ينضجون مع خبرة الحياة.
  • Das Buch reflektiert die umfangreiche Lebenserfahrung des Autors.
    الكتاب يعكس خبرة الحياة الكبيرة للكاتب.
  • Durch Lebenserfahrung habe ich gelernt, was für mich wichtig ist.
    من خلال خبرة الحياة، تعلمت ما هو مهم بالنسبة لي.
  • Die Gesellschaften könnten aus dem Wissen und der Lebenserfahrung älterer Frauen großen Nutzen ziehen.
    وتكسب المجتمعات الكثير إن استفادت من معارف المسنات وخبرتهن في الحياة.
  • In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
    ويتجاوز "التعليم" في هذا السياق التمدرس النظامي ليشمل المجموعة الواسعة من الخبرات الحياتية وعمليات التعلُّم التي تمكن الأطفال فردياً وجماعياً من تنمية شخصيتهم ومواهبهم وقدراتهم والعيش حياة خصبة ومرضية داخل المجتمع.
  • Gewiss nicht die Geschäftsmänner und ‑frauen im Kabinett –anhand ihrer Lebenserfahrung in der realen Welt; davon gibt esnämlich keine.
    ولن تأتي بكل تأكيد من رجال ونساء الأعمال في مجلس الوزراء،استناداً إلى خبراتهم في العالم الحقيقي؛ والتي تكاد تكونمنعدمة.
  • Mit allgemeinen Intelligenztests werden Dimensionen der Intelligenz wie sprachliche und räumliche Fertigkeiten gemessen,aber der so bestimmte Intelligenzquotient sagt nur für etwa 10 bis20 Prozent des Erfolgs im Lebens etwas aus. Und während sich die Experten uneinig sind, welcher Anteil der restlichen 80 Prozent deremotionalen Intelligenz zugeschrieben werden können, sind sie sichgenerell einig, dass es sich dabei um eine wichtige, erlernbare Fähigkeit handelt, die mit Alter und Lebenserfahrung stärker wirdund über die der Einzelne in unterschiedlichem Ausmaßverfügt.
    ان اختبارات تحديد الذكاء العامة تحدد ابعاد الذكاء مثلالبراعة اللفظية والمكانية ولكن درجات امتحان تحديد الذكاء تتوقع فقطما نسبته عشرة الى عشرين بالمائة من النجاح في الحياة وبينما يختلفالخبراء عن مدى نسبة الذكاء العاطفي في الثمانين بالمائة المتبقيةفإنهم يتفقون بشكل عام ان الذكاء العاطفي هي مهارة مهمة ويمكناكتسابها مع تقدم العمر والخبرة وان الاشخاص يمتلكونها بدرجاتمختلفة.
  • Dies legt nahe, dass den Differenzen bei den Sparquoten Chinas und der USA weitere, tiefer greifende Faktoren zugrundeliegen – Faktoren, die unterschiedliche Lebenserfahrungen und die Art und Weise, wie diese Erfahrungen durch die Kulturen beider Länder gefiltert werden, widerspiegeln.
    وهذا يشير إلى وجود عوامل أخرى أكثر عمقاً تشكل الأساس لهذاالفارق في معدلات الادخار بين الصين والولايات المتحدة ـ وهي عواملتعكس خبرات حياتية مختلفة، فضلاً عن كيفية ترشيح وتنقية هذه الخبراتعبر الثقافات المختلفة لدى الدولتين.
  • Eine tiefe Lebenserfahrung. Entschuldigung...
    خبرة عميقة بالحياة
  • Oder Lebenserfahrung.
    أو خبرات حياتية ، جيد ...
  • Lebenserfahrung, wie die Tatsachte, dass ich verheiratet war.
    لا
  • Man greift auf seine eigenen Lebenserfahrungen zurück.
    ترسم تجارب حياتك الخاصّة
  • Ich meine, es war wie diese unglaubliche Lebenserfahrung.
    اعني, لقد كان درسا مذهلا.