die Verwurzelung [pl. Verwurzelungen]
Textbeispiele
  • Ich verstehe den Prozess der Verwurzelung sehr gut.
    أنا أفهم عملية التوقيف جيداً.
  • Die Verwurzelung der Pflanzen ist für ihr Wachstum und Überleben entscheidend.
    توقيف النباتات أمر حاسم لنموها وبقائها.
  • Die Verwurzelung der Kultur ist für die Gemeinschaft wichtig.
    توقيف الثقافة مهم للمجتمع.
  • Die Verwurzelung des Baumes dauerte mehrere Monate.
    استغرق توقيف الشجرة عدة أشهر.
  • Seine tiefe Verwurzelung in der Tradition war offensichtlich.
    كانت توقيفه العميق في التقاليد واضحًا.
  • Besondere Betonung galt der Förderung der nationalen Aussöhnung, der festeren Verwurzelung demokratischer Prozesse, der stärkeren Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Mobilisierung internationaler Wirtschaftshilfe.
    وقد انصب التشديد بوجه خاص على تعزيز المصالحة الوطنية وإرساء العملية الديمقراطية، وتشجيع احترام حقوق الإنسان وحكم القانون، وتعبئة المساعدة الاقتصادية على الصعيد الدولي.
  • Vielmehr verlangt das europäische Recht, im Einzelfallfestzustellen, ob eine Abschiebung notwendig und hinsichtlich desbegangenen Verbrechens verhältnismäßig ist. Überdies müssen andere Umstände (wie etwa die individuelle Verwurzelung des Verurteiltenin seinem Umfeld) berücksichtigt werden.
    فالقانون الأوروبي يقضي باتخاذ قرار فردي لكل حالة على حِدةإذا كان الترحيل ضرورياً ومتناسباً مع الجريمة المرتكبة، فضلاً عنمراعاة ظروف أخرى (مثل قوة ارتباط الفرد بالمجتمع).
  • Sowohl gut als auch gut für dich: so wurde aus der Mäßigungeine vorherrschende Idee. Durch die Verwurzelung des medizinischen Rates in einflussreichen Systemen sozialer Werte hat die Ernährungslehre das medizinische Gedankengut jahrhundertelangbeeinflusst.
    لقد تحول الاعتدال إلى فكرة مسيطرة: فمن خلال مد جذور المشورةالطبية إلى أنظمة قوية من القيم الاجتماعية، عمل علم النظم الغذائيةعلى تشكيل الفكر الطبي لقرون من الزمان.