Textbeispiele
  • Er begann, den neuen Plan zu verteufeln.
    بدأ في شيطنة الخطة الجديدة.
  • Sie sollte nicht verteufeln, was sie nicht versteht.
    يجب أن لا تشيطن ما لا تفهمه.
  • Die Gemeinschaft begann, den Außenseiter zu verteufeln.
    بدأت المجتمع في شيطنة الأفراد الخارجين عن المجموعة.
  • Er hat seinen Fehler verteufelt, um nicht die Schuld zu übernehmen.
    شيطن خطأه حتى لا يتحمل المسؤولية.
  • Das Kind sollte nicht verteufeln, nur weil es anders ist.
    يجب ألا يشيطن الطفل فقط لأنه مختلف.
  • Nur so konnte sie gegen die schier übermächtigen Amerikaner bestehen. Unsere neoliberalen Ökonomen verteufeln heute solche wirtschaftlichen Eingriffe des Staates.
    وفقط هكذا كان بالإمكان الوقوف أمام الأميركيين الأقوياء. لكن الاقتصاديين الليبيرالييين الجدد عندنا يحذرون بشدة اليوم من مثل هذا التدخل الاقتصادي للدولة.
  • Nach den Unruhen in Tibet und den Problemen, die denolympischen Fackellauf um die Welt beeinträchtigt haben, zeigeneinige Stimmen im Ausland eine größere Tendenz, China auszugrenzen,zu verteufeln, zu erniedrigen oder sogar aufzuteilen.
    في أعقاب الاضطرابات التي شهدتها التيبت والمتاعب التي أعاقتتقدم الشعلة الأوليمبية حول العالم، أصبحت بعض الأصوات في الخارج أكثرميلاً إلى إقصاء الصين والحط من قدرها، وأشد رغبة في إذلالها، بلوتقسيمها.
  • Anstatt China als die wichtigste wirtschaftliche Bedrohungfür Amerika zu verteufeln, sollte die Beziehung als Chanceverstanden werden.
    وبدلاً من التشنيع على الصين باعتبارها التهديد الاقتصاديالرئيسي لأميركا، فإن العلاقة تحتاج إلى إعادة صياغة بوصفهافرصة.
  • Dann würde der „ Kapitalismus“ seine ursprüngliche Wortbedeutung wieder erlangen und wäre jene Bedeutungen los, die ervon Korporatisten, die sich hinter ihm verstecken möchten und von Sozialisten, die ihn verteufeln wollen, zugeschrieben bekam.
    وآنذاك سوف تحمل "الرأسمالية" مرة أخرى معناها الحقيقي، بدلاًمن ذلك المعنى الذي ألصقها بها أنصار النقابوية الساعون إلى الاختباءخلفها والاشتراكيون الراغبين في تشويه سمعتها.
  • Die Strategie der BJP, die Kongresspartei als laschgegenüber dem Terror zu porträtieren und die Muslime alsexistenzielle Bedrohung für Indien zu verteufeln, sich als böser Fehlschlag erwiesen.
    والحقيقة أن الاستراتيجية التي تبناها حزب باهاراتيا جاناتاوالتي تتخلص في وصم حزب المؤتمر بالتهاون مع الإرهاب واتهام المسلمينبأنهم يشكلون خطراً يهدد وجود الهند أخفقت تمام الإخفاق في تحقيق أيشيء.
  • Vor allem der Springer-Konzern versucht in seiner Zeitung, die kritischen Stimmen der Studentenschaft als Randalierer zu verteufeln.
    وعلاوة على ذلك، حاولت مجموعة سبرينجر) من خلال صحيفتها) أن تصف الطلبة بالمخربين
  • Ich will kein ganzes Land verteufeln.
    لا أريد أن أحط من قدر بلد بأكمله بكل بساطة