Textbeispiele
  • Der Mönch saß im Garten und lauschte den Vögeln.
    جلس الراهب في الحديقة يستمع للطيور
  • Ich lausche immer der Stille in den frühen Morgenstunden.
    أنا دائماً أستمع للصمت في الساعات الأولى من الصباح.
  • Er lauschte konzentriert dem Gespräch.
    كان يستمع بتركيز إلى الحوار.
  • Nach dem hektischen Tag genoss sie es, dem sanften Plätschern des Regens zu lauschen.
    بعد يوم متعب، استمتعت بالاستماع إلى همس المطر الخفيف.
  • Kinder lauschen ihren Geschichten immer mit Begeisterung.
    الأطفال دائماً يستمعون إلى قصصها بحماس.
  • In entspannter Atmosphäre fanden sich einige hundert Besucher im Garten des Goethe-Instituts in Dokki ein, um den manchmal sanften, manchmal aufbrausend lauten, aber immer feinen, sehr melodischen Klängen zu lauschen.
    وفي تلك الأجواء الهادئة تجمع أكثر من مائة مستمع في حديقة المركز الثقافي الألماني بالدقي للاستمتاع بالأنغام التي تارة ما كانت هادئة وتارة ثائرة ولكن وقعها دائماً لطيف ومتناغم.
  • Ich griff zu meinem kleinen Transistorradio, wollte wie mein Vater den Nachrichten von Radio Kuwait lauschen.
    أمسكت بجهاز الراديو الصغير، كما كان يفعل والدي، علني أسمع الخبر من إذاعة الكويت.
  • Oder haben sie eine in den Himmel reichende Leiter, die sie besteigen, um zu lauschen, was dort entschieden wird? So soll ihr Lauscher einen unanfechtbaren Beweis vorbringen!
    أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين
  • Wir hatten einst (zum Himmel hin) Posten eingenommen, um zu lauschen. Wer nun zu lauschen versucht, findet dort einen Feuerkörper, der auf ihn lauert.
    وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا رصدا
  • Sie müssen die „ Kaiserfalle“ vermeiden, nur dem Gerede vonder Schönheit ihrer neuen Kleider zu lauschen.
    ويتعين على الزعيم أن يتجنب الوقوع في "فخ الإمبراطور"، وهوالفخ الذي يجعله لا يستمع إلا إلى الكلام عن جمال ملابسهالجديدة.
  • Amerikaner vom Land, die entwurzelt und isoliert von der Welt in den Great Plains leben, sind bekannt dafür, ihre Sehnsuchtnach Gemeinschaft und mystischer Identität durch riesige Zusammenkünfte in Kirchen und Zelten zu stillen, wo sie den großen Worten charismatischer Selbstdarsteller lauschen.
    فالأميركيون الريفيون الذين يعيشون على السهول الشاسعة،والمعزولون عن العالم الخارجي، لديهم تاريخ طويل من التعبير عناشتياقهم إلى المشاركة المجتمعية والهوية الصوفية من خلال الاحتشادبأعداد كبيرة في الكنائس والخيام، والاستماع إلى التصريحات العظمى منقِبَل الباعة الجائلين والوعاظ.
  • Aber Abes Regierung erkennt auch, dass die geopolitischentektonischen Platten der Welt in Bewegung sind, und dass viele inden USA in Versuchung sind, den Sirenengesängen des Isolationismuszu lauschen. Also fühlt sich Abe verpflichtet, Japan zu befähigen,die asiatischen Demokratien bei der Bewältigung sämtlicher Krisenzu unterstützen, die in Folge möglicher Veränderungen derregionalen Präsenz Amerikas eintreten könnten.
    لقد قام رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي باطلاق نقاش وطنييتعلق بقيام البلاد بتحمل مسؤولية اكبر في الدفاع عن نفسها حيث ماتزال حكومته مؤمنة بشكل كبير بأهمية التحالف الياباني الامريكي كحجرالأساس للأمن الياباني (والاسيوي) لكن حكومة آبي تقر ايضا ان هناكتحولات جيوسياسية كبيرة في العالم وان هناك الكثيرين في الولاياتالمتحدة الامريكية يشعرون بالانجذاب لفكرة الانعزالية وعليه فإن آبييشعر بأنه ملزم بوضع اليابان في موقع يمكنها من مساعدة الدولالديمقراطية في اسيا بادارة اية ازمة والتي يمكن ان تنشأ في حالة حدوثتغيير في الحضور الاقليمي الامريكي .
  • denn sie sind vom Lauschen ferngehalten .
    « إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .
  • Und lausche am Tage , wenn der Rufer von einem nahen Ort ( zum Jüngsten Gericht ) rufen wird .
    « واستمع » يا مخاطب مقولي « يوم يناد المناد » هو إسرافيل « من مكان قريب » من السماء وهو صخرة بيت المقدس أقرب موضع من الأرض إلى السماء يقول : أيتها العظام البالية والأوصال المتقطعة واللحوم المتمزقة والشعور المتفرقة إن الله يأمركن أن تجتمعن لفصل القضاء .
  • Oder haben sie eine Leiter , auf der sie lauschen können ? Dann möge ihr Lauscher einen deutlichen Beweis beibringen .
    « أم لهم سلم » مرقى إلى السماء « يستمعون فيه » أي عليه كلام الملائكة حتى يمكنهم منازعة النبي بزعمهم إن ادعوا ذلك « فليأت مبين » بحجة مستمعهم مدعي الاستماع عليه « بسلطان مبين » بينة واضحة ولشبه هذا الزعم بزعمهم أن الملائكة بنات الله قال تعالى .