Textbeispiele
  • Die Miliz hat die Kontrolle über die Stadt ergriffen.
    استولت الميليشيا على السيطرة على المدينة.
  • Mitglieder der Miliz wurden zu einer Spezialausbildung eingeladen.
    تم دعوة أعضاء الميليشيا لتلقي تدريب خاص.
  • Die Regierung hat beschlossen, die Miliz zu entwaffnen.
    قررت الحكومة نزع سلاح الميليشيا.
  • Die Miliz agiert unabhängig von der Armee.
    تعمل الميليشيا بشكل مستقل عن الجيش.
  • Die Miliz wird verdächtigt, terroristische Aktivitäten zu unterstützen.
    يشتبه في أن الميليشيا تدعم الأنشطة الإرهابية.
  • Doch inzwischen muss auch George W. Bush erkennen, dass Israel die Schiiten-Miliz Hisbollah mit den militärischen Mitteln nicht besiegen kann.
    غير أن جورج بوش أدرك أخيرا أن إسرائيل لم تتمكن من تحقيق انتصار على مليشيات حزب الله بالطرق العسكرية.
  • Es können jedoch neue Bedrohungen auftreten, etwa durch Gruppierungen, die nicht im Namen einer Regierung handeln. Dazu gehören ultra-religiöse Milizen, die sich seit der von den USA angeführten Invasion im Irak schnell verbreitet haben.
    وقد تأتي التهديدات أيضاً من مصادر جديدة مستقلة عن الحكومة، مثل الميليشيات الطائفية التي ظهرت في العراق بعد الغزو الذي قادته الولايات المتحدة.
  • Der Hohe Islamische Rat im Irak wurde in Iran gegründet. Seine Miliz, die heute Teile des Sicherheitsapparats dominiert, wurde von den iranischen Revolutionswächtern aufgebaut.
    وكذلك تم في إيران تأسيس المجلس الإسلامي الأعلى في العراق؛ وكذلك تم تأسيس الميليشيا التابعة له والتي تسيطر في يومنا هذا على أجزاء من جهاز الأمن العراقي من قبل الحرس الثوري الإيراني.
  • alle Persönlichkeiten auszuschalten, die dem Plan für die Nachfolge des obersten Führers in die Quere kommen könnten, einschließlich politisch ambitionierter Generäle innerhalb der Streitkräfte und der Milizen;
    وفي القضاء على جميع الأشخاص الذين من الممكن لهم إحباط الخطة الخاصة بخلافة المرشد الأعلى، بمن فيهم الجنرالات ذوي الطموحات السياسية داخل القوات المسلحة والميليشيات؛
  • Erstens die Erhöhung der amerikanischen Truppenzahlen von knapp 30.000 auf 160.000 und Änderungen in der Militärtaktik, zweitens Verhandlungen mit sunnitischen Aufständischen, um sie zur Aufgabe des bewaffneten Kampfes zu bewegen, und drittens ein entschlossenes Vorgehen gegen schiitische Milizen, in erster Linie gegen die Mahdi-Armee des populistischen Predigers Muqtada as-Sadr.
    أولاً: ارتفاع عدد القوات الأمريكية من ثلاثين ألفاً إلى مئة وستين ألفاً وكذلك التغيرات في التكتيك العسكري. ثانياً: المفاوضات مع المتمردين السنة لحثهم على التخلي عن المقاومة المسلحة. ثالثاً: التعامل الحازم مع المليشيات الشيعية، وبصورة خاصة مع جيش المهدي الذي يقوده رجل الدين الشعبوي مقتدى الصدر.
  • Ehemalige Aufständische bildeten ab Ende 2006 Milizen, die gemeinsam mit den amerikanischen Truppen die Jihadisten von al-Qaida bekämpften.
    وابتداءً من نهاية عام 2006 كوّن المتمردون السابقون مليشيات حاربت بالتعاون مع القوات الأمريكية وجهاديي القاعدة.
  • Noch wichtiger jedoch war die amerikanische Offensive gegen die schiitischen Milizen in Bagdad.
    لكن النقطة الأهم هي الهجوم الذي شنته القوات الأمريكية على المليشيات الشيعية في بغداد،
  • Zudem sind die irakische Armee und die Polizei immer noch sehr schwach, während eine Vielzahl von Milizen fortbesteht, deren Zukunft ungewiss ist.
    إلى جانب ذلك فإن قوات الجيش والشرطة العراقية ما زالت ضعيفة، بينما ما زال العدد الأكبر من المليشيات على قيد الحياة، وما زال الضباب يكتنف مستقبله.
  • Der wichtigste Unterschied zwischen dem Irak und Afghanistan ist, dass die Aufständischen den Bürgerkrieg gegen die schiitischen Milizen 2006 verloren gaben. Viele von ihnen schlossen sich nur deshalb den Amerikanern an.
    إن الفارق الأهم بين العراق وأفغانستان هو أن المتمردين العراقيين قد خرجوا خاسرين من الحرب الأهلية التي خاضوها في عام 2006 مع المليشيات الشيعية. ولهذا السبب وحده انضم عدد كبير منهم إلى الأمريكان.
  • Die Milizen drohen, ihre Attacken fortzusetzen, wenn sich die Armee nicht aus dem Grenzgebiet zurückziehen sollte.
    وكذلك تهدِّد الميليشيات المسلحة بمواصلة عملياتها في حال لم ينسحب الجيش من المنطقة الحدودية.