Textbeispiele
  • Der Fall wurde vor das Disziplinargericht gebracht.
    تم تقديم القضية إلى مجلس تأديب.
  • Er musste vor dem Disziplinargericht erscheinen.
    اضطر إلى الظهور أمام مجلس التأديب.
  • Er wird vom Disziplinargericht beurteilt.
    سيتم تقييمه من قبل مجلس التأديب.
  • Das Disziplinargericht hat seine Entscheidung getroffen.
    اتخذ مجلس التأديب قراره.
  • Sie wurde von dem Disziplinargericht schwer bestraft.
    تمت معاقبتها بشدة من قبل مجلس التأديب.
Beispiele
  • Aber der Instruktor muß sofort von seinem Amt suspendiert und vor das Disziplinargericht gestellt werden., "Was nützt es Ihnen, wenn der Oß in ein paar Tagen vor das Disziplinargericht gestellt wird, und Sie sind inzwischen irgendwie verunglückt?, ist ein förmliches Disziplinarverfahren nur dann einzuleiten, wenn nach Lage des Falles anzunehmen ist, daß das Disziplinargericht auf Entfernung aus dem Amte erkennen wird" - und davon konnte nun wirklich nicht die Rede sein., Vor allem war er damit unverkäuflich, ein Disziplinargericht verurteilte ihn zur einer Sperre bis Mai 2003., Freytag: Ich hätte die Entscheidung anfechten und dann eine Anhörung vor einer Art Disziplinargericht des Colleges bekommen können., Den Giro so kurz vor dem Start zu kappen, kam nicht in Frage: Das Disziplinargericht beim Federciclismo vertagte am Dienstag einfach die heikle Angelegenheit., Das Verfahren gegen den beteiligten Amtsleiter Sch. vor dem Disziplinargericht ist noch nicht abgeschlossen., Sollte Wissenschaftssenator Leonhard Hajen (SPD) nach dem Ende der staatsanwaltschaftlichen Ermittlungen die Suspendierung nicht aufheben, werde das Disziplinargericht eingeschaltet, sagte Hübener der Welt am Sonntag, Schlechte Karten für den früheren Chef der Münchner Lokalbaukommission, Herbert W., beim Disziplinargericht., Disziplinargericht macht Stadtdirektor a.D. wenig Hoffnung / Anwalt kündigt Berufung an
wordforms
  • Disziplinargericht, Disziplinargerichts, Disziplinargerichte, Disziplinargerichten