die Knappheit [pl. Knappheiten]
Textbeispiele
  • Es gibt eine Knappheit an frischem Wasser in vielen Teilen der Welt.
    هناك نقص في الماء العذب في العديد من أنحاء العالم.
  • Die Knappheit an Lebensmitteln hat zu einer steigenden Hungersnot geführt.
    أدى نقص الغذاء إلى ارتفاع في المجاعة.
  • Die Knappheit an medizinischen Versorgungsmaterialien ist ein ernstes Problem in Kriegsgebieten.
    نقص المستلزمات الطبية هو مشكلة خطيرة في مناطق الحروب.
  • Aufgrund der Knappheit an Arbeitskräften wird die Produktivität beeinträchtigt.
    بسبب نقص القوى العاملة، يتأثر الإنتاج.
  • Die Energieknappheit könnte ernsthafte wirtschaftliche Probleme verursachen.
    قد يتسبب نقص الطاقة في مشاكل اقتصادية جدية.
Synonyme
  • تناقص ، ضاءل ، خفّض ، قلّل ، احتياج ، عوز ، فقر ، فاقة ، عيب ، عار ، وصمة ، منقصة ، غضاضة ، مثلب ، قلّة ، نُقصان ، ظلم ، حقّ ، زال ، انتقاص ، انهباط ، انحطاط ، انحطّ
Synonyme
  • Not, Mangel, Bedrängnis, Knappheit, Verknappung, Bedürftigkeit, Beschränktheit, Kargheit, Entbehrung
Beispiele
  • Es wird nicht mehr lange dauern, bis niemand mehr lebt, der uns aus eigener Erfahrung berichten könnte, was Knappheit und Hunger bedeuten., Es fällt dabei auf, dass die Rotterdamer Gasoil-Notierungen immer noch die für Benzin beträchtlich überschreiten - umgekehrt zur Wertigkeit der Produkte - was auf eine relative Knappheit von Heizöl und Diesel hindeutet., Auch zahlreiche Neugründungen verschärften die Knappheit auf dem Markt für Zeitungspapier., Die Gründe für die Knappheit auf dem Markt für Zeitungspapier sind vielschichtig., Die neuen TLDs sollen die zunehmende Knappheit bei den Webadressen lindern helfen., "Wir haben wiederholt erklärt, dass bei einem Angebotsengpass die Opec und natürlich Saudi-Arabien alles tun wird, was nötig ist, um diese Knappheit auszugleichen.", Wohnungspolitik hat ihren Auftrag, Knappheit und Mangel in den Märkten zu überwinden, erfüllt., "Die Knappheit gilt sowohl für kleine Apartments, wie sie Studenten suchen, als auch für große Familienwohnungen", sagt Marcel Ricard, Präsident des nationalen Immobilienverbandes Fnaim in Paris., Im Moment herrsche zwar noch Knappheit und die Nachfrage steige stark., Kurzfristig ist der Ölpreis von zahlreichen Faktoren abhängig, und kann deshalb stark schwanken, so dass er die langfristige Knappheit der Ressource nicht immer adäquat widerspiegelt.
leftNeighbours
  • äußerster Knappheit, äußerste Knappheit, Hemingwaysche Knappheit, aller Knappheit, lakonische Knappheit, finanzieller Knappheit, journalistischer Knappheit, relative Knappheit, zunehmender Knappheit, gewisse Knappheit
rightNeighbours
  • Knappheit fossiler, Knappheit öffentlicher, Knappheit herrscht, Knappheit spotten, Knappheit musikalischer
wordforms
  • Knappheit, Knappheiten