-
Dieses Buch wird oft als sensibilisierend für Umweltprobleme betrachtet.
يُعتبر هذا الكتاب غالبًا مُحَسِّسًا لمشكلات البيئة.
-
Die Organisation führt eine Kampagne durch, die als sensibilisierend für die Situation der Flüchtlinge gilt.
تُنفذ المنظمة حملة يُعتبرها الكثيرون مُحَسِّسة لوضع اللاجئين.
-
Das Projekt dient dazu, die Öffentlichkeit für die Belange der Minderheiten zu sensibilisieren.
المشروع يهدف إلى توعية الجمهور بشأن قضايا الأقليات.
-
Der Film ist sehr sensibilisierend für die Probleme der Kinderarbeit.
الفيلم مُحَسِّس بدرجة كبيرة لمشاكل عمل الأطفال.
-
Durch sein Engagement in der Menschenrechtsbewegung hat er sich für die Unterdrückung sensibilisieren können.
من خلال انخراطه في حركة حقوق الإنسان، تمكن من التحسيس بالقمع.