-
In seinem letzten Brief unterschrieb er auf einem Blatt Papier und zur Urkund dessen schrieb er: "Hiermit gebe ich bekannt, dass ich anwesend bin.
في رسالته الأخيرة، وقع على ورقة، وتوثيقًا لما ذُكر، كتب: "أعلن هنا أنني أتواجد.
-
Zu Urkund dessen wurde der Vertrag im Namen der Firma unterschrieben.
وتوثيقًا لما ذُكر، تم توقيع العقد باسم الشركة.
-
Zur Urkund dessen entschied der Richter, die Sitzung auf nächste Woche zu verschieben.
وتوثيقًا لما ذُكر، قرر القاضي تأجيل الجلسة للأسبوع القادم.
-
Zur Urkund dessen betonte der Präsident die Bedeutung dieser Entscheidung.
وتوثيقًا لما ذُكر، أكد الرئيس على أهمية هذا القرار.