Textbeispiele
  • Fast 17 Jahre ist es her: Anfang 1991 gab der somalische Diktator Siad Barre auf und floh aus dem Land am Horn von Afrika. Die Zeit danach war chaotisch. Warlords, Kriegsherren mit ihrer Privatarmee mit Unterstützung wechselnder Clans, überzogen vor allem die Hauptstadt Mogadischu mit Kämpfen und Gewalt.
    قبل سبع عشرة سنة تقريبا بدأ كل شيء، عندما تخلى الحاكم الدكتاتوري للصومال زياد بري عن مقاليد الحكم وفر من بلاد القرن الإفريقي في بدايات سنة 1991. الفترة التي لحقت ذلك التاريخ كانت نهبا للفوضى. أمراء الحرب المدعومون بحلفاء متنوعين من العشائر يغرقون العاصمة مقديشو في حالة من العنف والقتال.
  • Bürgerkrieg in Mogadischu
    حرب أهلية في مقديشو
  • Ihnen steht eine Allianz aus unzufriedenen Milizen vor allem des Hawiye-Clans, des größten Clans in Mogadischu, und Anhänger der Islamisten gegenüber, die mit ferngezündeten Bomben und Selbstmordattentaten Terror verbreiten.
    يواجه هؤلاء حلفا مكونا من ميليشيات تابعة لأطراف المستائين من قبيلة الهويا الكبرى بمقديشو وعناصر الحركة الإسلامية الذين يبثون الرعب عن طريق التفجيرات الموجهة عن بعد والعمليات الانتحارية.
  • Immer weniger Berichte dringen aus Somalia: Die meisten Journalisten, die hier schon immer gefährlich lebten, sind geflohen. Acht Reporter sind seit Anfang des Jahres kaltblütig ermordet worden, von Untergrundkämpfern ebenso wie von Regierungsanhängern. Von den gut zehn unabhängigen Radiostationen in Mogadischu sind die drei wichtigsten seit Wochen geschlossen, weil sie zu kritisch berichtet hatten.
    التقارير الصحفية القادمة من الصومال في تناقص مطرد، فأغلب الصحافيين الذين كانوا يعيشون على الدوام في حالة من الخطر المهدد قد فروا من البلاد. وهناك ثمانية محققين صحفيين قد تم اغتيالهم خلال هذه السنة بطريق التعمد والقصد من طرف مقاتلي الميليشيات السرية ومناصري الحكومة الانتقالية على حد السواء. كما تم منذ أسابيع إغلاق المحطات الإذاعية الثلاث الكبرى من مجمل عشر محطات إذاعية مستقلة بمقديشو، لأنها كانت تذيع أخبارا وتقارير نقدية.
  • Letzten Schätzungen des Elman-Zentrums für Frieden und Menschenrechte zufolge haben die Kämpfe 2007 fast 6.000 Opfer in der Zivilbevölkerung gefordert. Nahezu 8.000 Zivilisten wurden verwundet, mehr als 715.000 sind aus Mogadischu geflohen.
    آخر التقديرات التي يقدمها مركز إيلمان للسلم وحقوق الإنسان تفيد بأن معارك سنة 2007 قد أسفرت عن ما يعادل الـ6000 ضحية من بين المدنيين. يضاف إليهم حوالي 8000 من الذين أصيبوا بجراح، وما يفوق 715000 من الذين فروا من العاصمة.
  • Schuld an der Lage dürfte auch sein, dass anstelle der auf 8000 kalkulierten Schutztruppe der Afrikanischen Union bis heute nur 1600 ugandische Soldaten in Mogadischu stationiert sind. Länder wie Burundi, die Soldaten zugesagt hatten, haben die Entsendung immer wieder verschoben.
    يمكن أن تعزى المسؤولية في ما آلت إليه الأوضاع الحالية إلى عدم تحمل منظمة الوحدة الإفريقية لما تعهدت به من مسؤولية كان من المنتظر أن تتجسد بإرسال 8000 جندي إلى الصومال لم يصل منها سوى 1600 جندي أوغندي، بينما ظلت بلدان أخرى مثل بوروندي تؤجل إلى ما لانهاية إرسال احتياطي الجنود الذي وعدت بإرساله.
  • Ich fürchte, dass diese Argumente zunehmend Widerhall finden, weil die somalische Bevölkerung angesichts der einseitigen Parteinahme für die Übergangsregierung, die ja nur mit Hilfe äthiopischer Waffen nach Mogadischu gelangt ist, von den afrikanischen Nachbarländern nichts mehr erwartet.
    إنني أخشى أن تجد هذه العلل مزيدا من الصدى لأن الشعب الصومالي – نظرا للانحياز إلى الحكومة الانتقالية التي لم تستطع دخول مقديشو إلا بمساعدة السلاح الإثيوبي - لا ينتظر بعد شيئا من جيرانه الأفارقة.
  • Allerdings wird auch eine Friedenstruppe nur Mogadischu und die größeren Orte dauerhaft sichern können, nicht jedoch das Hinterland.
    لكن قوات حفظ السلام سوف تستطيع تأمين مقديشو والمدن الكبرى فقط بصفة مستمرة دون المناطق المجاورة.
  • Mogadischu zwischen Pest und Cholera
    مقديشو بين الطاعون والكوليرا
  • Ein halbes Jahr zuvor, als die "Union islamischer Gerichtshöfe" die seit Jahren regierenden Warlords aus Mogadischu verjagte und danach weite Teile Somalia eroberte, waren es die gleichen Szenen.
    شوهدت مثل هذه المشاهد قبل نصف عام، وذلك عندما كانت ميليشيا "اتِّحاد المحاكم الإسلامية" تطارد زعماء الحرب الذين كانوا يسيطرون منذ عدَّة أعوام على مقديشو، التي أخرجتهم "المحاكم الإسلامية" منها واستولت بعد ذلك على أجزاء أخرى من الصومال.