-
Er wickelt den Würfel in seiner Hand.
يقلب زهر الطاولة في يده.
-
Ich habe eine hohe Zahl auf dem Würfel geworfen.
لقد رميت رقمًا عاليًا على زهر الطاولة.
-
Die Ergebnisse hängen von dem Würfelwurf ab.
النتائج تعتمد على رمية زهر الطاولة.
-
Die Würfel fallen aus dem Becher.
زهر الطاولة يسقط من الكأس.
-
Wir spielen ein Spiel, das von Würfeln bestimmt wird.
نحن نلعب لعبة يحدد فيها زهر الطاولة.
-
Auch wenn das Regime die Präsidentschaftswahlen am 4. Märzformal „gewinnt“, sind die Würfel schon lange gefallen.
وحتى لو "فاز" النظام رسمياً بالانتخابات الرئاسية في الرابعمن مارس/آذار، فإن النرد قد ألقي بالفعل.
-
Die Würfel darüber, was für eine Entwicklung Indieneinschlagen würde, waren gefallen, als die verfassungsgebende Versammlung des Landes 1947 beschloss, das Spinnrad, oder Charka , Mahatma Gandhis auf der Nationalflagge durch das Dharma - Rad desindischen Kaisers Aschoka zu ersetzen.
لقد تحدَّد مسار التنمية في الهند في الثاني والعشرين منيوليو/تموز 1947، حين قررت الجمعية التأسيسية الدستورية في الهند وضععجلة الإمبراطور أشوكا (عجلة دارما) في محل مغزل المهاتما غاندياليدوي على العَـلَم الوطني الهندي.
-
- Runter da! - Würfel. Zwölf, Niete.
- انْزلُ هناك - فضلات، خاسر.
-
- Roulette, Würfel? - Rührt er nicht an.
- الروليت , أم لعبة النردين ؟ - لا يلعبهما إطلاقاً
-
Joiner, machst du noch falsche Würfel?
جوينر هل ما زلت تعمل على تلك الاشكال ؟
-
Jemand in Ihrer Familie wird bald Würfel.
شخص ما فى عائلتك . سيموت قريباً
-
Ich spüre es, da passiert was. Die Würfel sind gefallen.
لا، سيد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه. إنّ النردَ يَطْوى!
-
Gerechtigkeit ist wie das Rollen der Würfel. . . . . .das Werfen der Münze, das Drehen des Rades.
العدالة فقط لفّة النردِ. . .
-
Warum würfelst du nicht einfach mich?
لماذا لا تلعب معي؟
-
Sag es laut, sag's noch mal Roll die Würfel, triff die Wahl
يقولها مرّة، يقولها مرّتين هناك فرصةاخري لترمي الزهر