Textbeispiele
  • Ich plane eine Reise nach Bangladesch.
    أنا أخطط لرحلة إلى بنجلاديش.
  • Die Hauptstadt von Bangladesch ist Dhaka.
    العاصمة بنجلاديش هي دكا.
  • Bangladesch ist bekannt für seine Textilindustrie.
    بنجلاديش معروفة بصناعة النسيج الخاصة بها.
  • Die Währung von Bangladesch ist der Taka.
    العملة في بنجلاديش هي التاكا.
  • Bangladesch hat eine reiche Kultur und Geschichte.
    بنجلاديش لديها ثقافة وتاريخ غنيين.
  • Wir bemühen uns, Menschen verschiedenster Herkunft anzusprechen. Derzeit sind es vor allem Niederländer, aber auch Menschen mit marokkanischem Migrationshintergrund oder Menschen aus Bangladesch.
    نحن نسعى إلى مخاطبة الناس على اختلاف أصولهم. وفي الوقت الحالي نتوجَّه قبل كلِّ شيء إلى الهولنديين، ولكنَّنا نتوجَّه أيضًا إلى المغاربة ذوي الأصول المهاجرة، أو البنغاليين.
  • Als es im Sommer 2001 zu Unruhen im Norden Großbritanniens kam, waren viele der Randalierer Pakistani oder Bangladescher. Trotzdem spielten religiöse Zuschreibungen während der Unruhen, die von ethnischen Konflikten und Unmut über die Polizei ausgelöst wurden, kaum eine Rolle.
    وعندما تفجرت الاضطرابات في شمال بريطانيا في صيف 2001، كان جزء كبير ممن قاموا بأعمال الشغب من أصول باكستانية أو بنغالية. ومع ذلك فإن التصنيفات الدينية خلال القلاقل لم تلعب أي دور، لأنها اندلعت بسبب صراعات إثنية وشعور بالسخط تجاه الشرطة.
  • Wie die Grameen-Bank in Bangladesch favorisiert die Stiftung Zakoura die Kreditvergabe an Frauen und an Gruppen, deren Mitglieder sich bei der Rückzahlung und beim Existenzaufbau gegenseitig unterstützen sollen.
    تعطي مبرة زكورا الأفضلية في منح القروض كحال مصرف غرامين في بنغلادش للنساء وللجماعات التي يقوم أعضاؤها بتقديم الدعم المتبادل فيما بينهم لدى تسديد القروض أو إنشاء مصادر جديدة لتأمين الرزق.
  • Der Menschenrechtsaktivist Khorshed Alam aus Bangladesch befand jüngst in der in Österreich erscheinenden entwicklungspolitischen Zeitschrift "Südwind" die Berichterstattung über die Grameen-Bank und den Friedensnobelpreisträger Mohammed Yunus als viel zu unkritisch.
    وقد لاحظ مؤخرا خورشيد علم الناشط في ميدان الدفاع عن حقوق الإنسان في بنغلادش في مجلة "زود فيند" (ريح الجنوب) الصادرة في النمسا بأن التغطية الإعلامية حول بنك غرامين وبشأن محمد يونس الحائز على جائزة نوبل للسلام تفتقر كثيرا الى النظرة النقدية.
  • Zwar hätten die Mikrokredite im ländlichen Raum teilweise für ökonomische Impulse gesorgt. Doch zahlreiche Kreditnehmerinnen in Bangladesch seien aufgrund mangelnden follow-ups in der Schuldenfalle gelandet.
    يعترف خورشيد علم في المجلة المذكورة بوجود انعكاسات اقتصادية إيجابية للقروض صغيرة الحجم على المناطق الريفية لكنه يشير في نفس الوقت إلى انزلاق العديد من المقترضين والمقترضات في بنغلادش إلى حالة تفاقم الديون بسبب النقص في إجراءات المتابعة من قبل الجهات المعنية بمنح القروض.
  • Die seit Januar 2007 herrschende Übergangsregierung in Bangladesch hat die Parlamentswahlen auf nächstes Jahr verschoben. Bis dahin will sie das Land von der grassierenden Korruption gereinigt haben. Sonja Ernst berichtet.
    قامت الحكومة الانتقالية التي تسيطر على بنغلادش منذ شهر كانون الثاني/يناير 2007 بإرجاء الانتخابات البرلمانية إلى العام القادم. حتَّى موعد إجراء الانتخابات سوف تسعى الحكومة إلى القضاء على الفساد المتفشِّي في البلاد. تقرير بقلم سونيا إرنست.
  • Die Übergangsregierung wollte die beiden Ex-Premierministerinnen Sheikh Hasina und Khaleda Zia ins politische Exil schicken. 16 Jahre standen die beiden Erzfeindinnen abwechselnd an der Regierungsspitze Bangladeschs.
    كانت الحكومة الانتقالية تنوي إبعاد رئيستي الوزراء السابقتين شيخة حسينة وخالدة ضياء لأسباب سياسية. إذ أنَّ العدوَّتين اللدودتين شيخة حسينة وخالدة ضياء شغلتا منصب رئاسة الوزراء طيلة 16 عامًا بالتناوب.
  • Am 11. Januar wurde der Notstand ausgerufen. Seitdem ist die Stimmung ruhig, die Leute atmen auf und blutige Proteste und Generalstreiks blieben aus, die sonst die politische Kultur Bangladeschs prägen. Euphorie und Hoffnung machen sich breit, dass sich endlich etwas ändern könnte.
    أُعلنت حالة الطوارئ في 11 من كانون الثاني/يناير. ومنذ ذلك الحين هدأت الأجواء وتنفَّس الناس الصعداء وتوقَّفت الإضرابات عن العمل، تلك الإضرابات التي كانت تميِّز الثقافة السياسية في بنغلادش. وعمَّت البلاد حالة من النشاط والأمل المعقود على حدوث تغييرات في آخر المطاف.
  • Jahrelang bestimmten Rivalität und Hass zwischen Khaleda Zia und Sheikh Hasina die Politik Bangladeschs. Ihre Macht verdanken sie den politischen Dynastien, denen sie angehören. Anders ist dies kaum möglich in einem Land, in dem Frauenrechte nur wenig gelten.
    لقد تحدَّدت طيلة سنين عديدة معالم السياسة في بنغلادش من خلال التنافس والحقد ما بين خالدة ضياء وشيخة حسينة. يعود الفضل في توليهما السلطة إلى أسرتيهما اللتين عملتا بالسياسة. لولا انتماؤهما الأسري لكان توليهما السلطة أمرًا مستحيلاً في بلد لا تحترم فيه حقوق المرأة إلاَّ قليلاً.
  • Khaleda Zia (61) steht der "Bangladesh National Party" (BNP) vor. Sie ist die Witwe des 1981 ermordeten Militärgenerals und ehemaligen Präsidenten Bangladeschs. Nach seinem Tod wurde sie auf den politischen Schild ihres Mannes gehoben.
    تشغل خالدة ضياء البالغة من العمر 61 عامًا رئاسة "حزب بنغلادش الوطني". وهي أرملة رئيس بنغلادش الأسبق الجنرال الذي اغتيل في عام 1981. بعد رحيل زوجها تمّ تنصيبها في المنصب السياسي الذي كان يحتله زوجها.
Beispiele
  • Beim Besuch eines Jugendclubs für Einwanderer aus Bangladesch in London fragte der Ehemann der Queen: "So, wer steht denn hier unter Drogen?"., Teile des Landes haben das Le-bensniveau von Bangladesch., Leben wie in Bangladesch, Den Gattinnen der Botschafter aus Japan, Bangladesch und Sambia soll sie die Frage beantworten, ob ihre Tage an der Seite des Bundespräsidenten eine Würde seien - oder eine Bürde?, "Alle Beweise liegen da", hatte Rosi Datzmann, die Vorsitzende Richterin, zu Beginn der Verhandlung zu dem 35-Jährigen aus Bangladesch gesagt., Das erwirtschaftete Bruttosozialproduktion pro Kopf entspricht dem bettelarmen Bangladesch., Entstanden sind sie bei einem Gemeinschaftsprojekt der Fotografin und Sozialpädagogin Andrea Huber mit Kindern, die aus Kriegs- oder Krisengebieten wie Ostafrika, Togo, Bangladesch, Sri Lanka oder Bosnien kommen., Der Band "Erniedrigung genießen" etwa beginnt mit einem Kluge-Interview über die "Pissigkeit" und endet mit einer Reportage über Bangladesch, wo die glücklichsten Menschen der Welt leben., Weltweit stehen Nigeria mit 1,6 Punkten und Bangladesch mit 1,2 Punkten am Ende der Skala., www.virtualbangladesh.com - virtuelle Reise durch Bangladesch.
leftNeighbours
  • Pakistan Bangladesch, Indien Bangladesch, In Bangladesch, Indonesien Bangladesch, benachbarten Bangladesch, Heimatland Bangladesch, bitterarmen Bangladesch, Ägypten Bangladesch, Nachbarland Bangladesch, Nepal Bangladesch
rightNeighbours
  • Bangladesch Indien, Bangladesch Hussain Mohammad Ershad, Bangladesch Dhaka, Bangladesch Khaleda Zia, Bangladesch Bhutan, Bangladesch Ashfaqur, Bangladesch Sri Lanka, Bangladesch Nigeria, Bangladesch Pakistan, Bangladesch Sheikh Hasina