Textbeispiele
  • Die Regierung musste die Nahrungsversorgung rationieren, um genug für alle zu haben.
    كانت الحكومة مضطرة لتقنين إمدادات الغذاء للحفاظ على ما يكفي للجميع.
  • Während des Krieges wurden Benzin und Lebensmittel streng rationiert.
    خلال الحرب ، تم تقنين البنزين والمواد الغذائية بشكل صارم.
  • Um Wasserknappheit zu vermeiden, müssen wir den Wasserverbrauch rationieren.
    لتجنب نقص الماء، يجب أن نقنن استخدام الماء.
  • In Zeiten der Dürre muss die Landwirtschaft rationiert werden.
    في أوقات الجفاف يجب تقنين الزراعة.
  • Die Energieversorgung wurde rationiert, um einen vollständigen Ausfall zu vermeiden.
    تم تقنين إمدادات الطاقة لتجنب الانقطاع الكامل.
  • Tatsächlich hat die Regierung angedeutet, dass sie anfangenkönnte, Benzin zu rationieren.
    والحقيقة أن الحكومة تشير إلى أنها قد تبدأ في ترشيد استهلاكالوقود.
  • Statt die Einnahmen aus dem Ölgeschäft über günstige Darlehen unter die Leute zu bringen, sieht sich die Regierunggezwungen, Benzin zu rationieren, nachdem wirtschaftliche Versprechungen der Krise gewichen sind.
    وبدلاً من توزيع عائدات النفط عبر برنامج يعتمد على القروضالميسرة، كما كانت الوعود في البداية، اضطرت الحكومة إلى تقنين توزيعحصص الوقود، بعد أن تحولت وعود الازدهار الاقتصادي إلى أزمةطاحنة.
  • Wir müssen so schnell es geht, eine Crew zusammenstellen und wir müssen ausrechnen, wie wir es rationieren.
    نحن مظطرين الان الي الاسراع بوضع القش بقدر استطاعتنا.. ثم نحاول ان نفهم كيف سنواجهه
  • Wir müssen sehr vorsichtig rationieren.
    سنقوم بتخصيص كل شيء بعناية
  • Die rationieren die Scheiße.
    سحقاً لتوزيع حصص الماء
  • - Wir könnten besser rationieren. Oder er könnte eine Hilfe sein.
    يمكننا أن نبقى مخزوناً - ربما يكون مساعداً لنا -
  • Und ich werde sie rationieren, so, wie es mir passt.
    وسأقوم بتوزيعها بالطريقة التي أراها مناسبة
  • Ich sollte mein Essen rationieren.
    علي أن أقوم باستهلاك طعامي بإعتدال
  • Wir werden rationieren müssen.
    الرصاص يقل يجب علينا أن نؤمن المزيد
Synonyme
  • beschränken, begrenzen, bewirtschaften, einteilen, dosieren, disponieren, abmessen, rationieren, kontingentieren
Beispiele
  • Denn wenn die Mittel, trotz aller Sparanstrengungen, nicht ausreichen, gibt es zwei Möglichkeiten: Verzicht zu üben, also zu rationieren, oder mehr Geld ins System zu pumpen., Denn wer sparen muss, muss rationieren, also entscheiden, wen er wann wie versorgt., Bereits im Herbst, prophezeit die KBV, werde man die medizinischen Leistungen für Kassenpatienten drastisch rationieren müssen., Dann stellen sich Moskaus Bürgermeister Loschkin und seine Getreuen an die Speerspitze der Bewegung, konfiszieren das Eigentum, rationieren die Güter, auf dass der geprellte kleine Mann wieder Schlange stehe wie in sowjetseligen Zeiten., "Im Umlageverfahren wird der Druck, medizinische Leistungen zu rationieren, immer größer", warnt Henke., Schlachter rationieren ihr Fleisch., Es sei denn, man wollte, wie beispielsweise in Großbritannien, lebenserhaltende Therapien rationieren, etwa für Senioren., Mit dem Ergebnis, dass ich meine Portionen rationieren muss., In Wirklichkeit geht es aber nicht vorrangig darum, den geschrumpften Kuchen Wohlstand so zu rationieren, dass möglichst wenig gejammert wird, sondern dafür zu sorgen, dass in Zukunft wieder mehr Kuchen gebacken werden kann., Die oberste US- Gesundheitsbehörde, die Centers for Disease Control and Preventi on (CDC), begann sogar, Tetanus- und Diphtherie-Toxin zu rationieren und nur noch an spezielle Einrichtungen abzugeben.
leftNeighbours
  • zu rationieren, Wasser rationieren
wordforms
  • rationiert, rationieren, rationierte, rationierten, rationiere, rationiertest, rationieret, rationierend, rationierst, rationierest, rationiertet