Textbeispiele
  • Nuri al Maliki war der Premierminister des Irak von 2006-2014.
    كان نوري المالكي رئيس وزراء العراق من العام 2006 إلى 2014.
  • Unter der Führung von Nuri al Maliki hat das irakische Militär mehrere Siegen gegen die ISIS erzielt.
    تحت قيادة نوري المالكي ، حقق الجيش العراقي عدة انتصارات ضد داعش.
  • Nuri al Maliki gehört zur schiitischen Dawa-Partei im Irak.
    نوري المالكي ينتمي إلى حزب الدعوة الشيعي في العراق.
  • Viele Kritiker haben Nuri al Maliki vorgeworfen, die sunnitische Minderheit im Irak zu marginalisieren.
    اتهم العديد من النقاد نوري المالكي بتهميش الأقلية السنية في العراق.
  • Nach seiner Amtszeit als Premierminister ist Nuri al Maliki als Vizepräsident des Irak weiterhin politisch aktiv.
    بعد فترة ولايته كرئيس للوزراء، لا يزال نوري المالكي نشطا سياسيا كنائب لرئيس العراق.
  • Bagdad - Der US-Präsident bückt sich hinter das Pult, sein irakischer Amtskollege Nuri al-Maliki versucht sich schützend vor ihn zu stellen:
    بغداد- الرئيس الأمريكي جورج بوش ينحني خلف المنصة بينما يحاول نظيره العراقي نوري المالكي أخذ موقع للدفاع عنه.
  • Während die USA diese Leute sicher gerne als Agenten gegen Teheran einsetzen möchten, hat der irakische Ministerpräsident Nuri Al-Maliki kürzlich Teheran zugesichert, dass er jeden Kontakt zuwischen der MKO und Ausländern unterbinden wolle: Ihm ist nicht daran gelegen, sein Land zur Ausgangsbasis für anti-iranische Operationen werden zu lassen.
    وفي حين تريد الولايات المتحدة الأمريكية من دون شكّ استخدام هؤلاء الأشخاص كعملاء ضدّ طهران، أكَّد قبل فترة غير بعيدة رئيس الوزراء العراقي نوري المالكي لطهران أنَّه يريد إيقاف كلِّ اتِّصال بين مجاهدي خلق والأجانب؛ وأضاف أنَّه غير معني بأن يدع بلده يتحوّل إلى قاعدة لانطلاق عمليات معادية لإيران.
  • Die Iraqia-Liste des ehemaligen Ministerpräsidenten Ijad Allawi liegt mit zwei Sitzen knapp vor dem noch amtierenden Premier Nuri al-Maliki und seiner Rechtsstaatspartei. Keiner der beiden kann alleine regieren.
    القائمة العراقية بزعامة رئيس الوزراء الأسبق إياد علاوي تتقدم بمقعدين فقط عن قائمة دولة القانون بزعامة رئيس الوزراء المنتهية ولايته نوري المالكي. ولا يمكن لأي من القائمتين أن تتولى مقاليد الحكم وحدها.
  • Wir haben das Treffen zwischen Ijad Allawi und Nuri al-Maliki begrüßt. Sie haben die meisten Stimmen bei den Wahlen bekommen.
    نحن رحبنا بلقاء إياد علاوي بنوري المالكي، فقد حصل الاثنان على أكبر عدد من الأصوات في الانتخابات التشريعية.
  • Verantwortung von Nuri al-Maliki
    مسؤولية نوري المالكي
  • Die Frage der Todesschwadronen beschäftigt derzeit auch die irakische Regierung. Der noch amtierende Premierminister Nuri al-Maliki muss sich vorwerfen lassen, dass auch er nicht unschuldig sei an dem Blutbad zwischen Schiiten und Sunniten.
    باتت قضية فرق الموت تشغل في الوقت الراهن الحكومة العراقية هي الأخرى، فرئيس الوزراء المنتهية ولايته نوري المالكي يواجه اتهامات تقول إنه كان على علاقة بحمامات الدم بين الشيعة والسنة.
  • Auch der zweitplatzierte Nuri al-Maliki (89 Sitze), der noch amtierende Premier, muss koalieren. Ein Postengeschacher begann, das mehr und mehr zu einem Zweikampf zwischen Allawi und Maliki ausuferte und deren, wie es schien, unüberwindbare Feindschaft deutlich zutage treten ließ.
    وكذلك يجب على نوري المالكي الذي احتل المركز الثاني (فاز بتسعة وثمانين مقعدًا) وما يزال يشغل منصب رئيس الوزراء، تشكيل ائتلاف. وهكذا بدأ يدور نزاع على منصب رئيس الوزراء، وتحوَّل أكثر وأكثر إلى سباق بين علاَّوي والمالكي، ومثلما يبدو صار يكشف عن عدائهما الذي لا يمكن التغلّب عليه.
  • Schon unter Ijad Allawi war der Kurde Vize-Präsident, jetzt ist er einer der beiden Stellvertreter von Premierminister Nuri al-Maliki.
    وفي عهد وزارة إياد علاَّوي كان هذا السياسي الكردي نائبًا لرئيس الجمهورية، والآن يشغل منصب نائب رئيس الوزراء المنتهية ولايته، نوري المالكي.
  • Balance ist ohnehin sein Markenzeichen und für ihn momentan die einzige Lösung der Regierungskrise. "Das Land ist noch nicht reif für eine rein parlamentarische Mehrheitsregierung", stellt er sich in Opposition zu Nuri al-Maliki. "Wir müssen alle Kräfte mit einbinden, sonst hört der Terror nicht auf."
    وعلى كلِّ حال يعتبر تحقيق التوازن علامته المميَّزة، كما أنَّ التوازن يشكِّل حاليًا الحلّ الوحيد لأزمة تشكيل الحكومة. ويقول شاويس معارضًا نوري المالكي: "ما يزال العراق غير مستعد لتشكيل حكومة أغلبية برلمانية. يجب علينا إشراك جميع القوى، وإلاَّ لن يتوقَّف الإرهاب".
  • Iraks amtierender Premierminister Nuri al-Maliki tut alles, um seinen Sessel als Regierungschef in Bagdad zu behalten.
    يقوم حاليًا رئيس الوزراء العراقي، نوري المالكي بفعل كلِّ شيء من أجل الحفاظ على منصبه.