Textbeispiele
  • Ich muss einige Bankgeschäfte erledigen.
    أنا بحاجة لإنجاز بعض الأعمال المصرفية.
  • Online-Bankgeschäfte machen das Leben einfacher.
    الأعمال المصرفية عبر الإنترنت تجعل الحياة أسهل.
  • Er hat eine Ausbildung in Bankgeschäften abgeschlossen.
    أتم تدريبًا في الأعمال المصرفية.
  • Bankgeschäfte können kompliziert sein.
    الأعمال المصرفية يمكن أن تكون معقدة.
  • Sie übernimmt die Bankgeschäfte für ihre Mutter.
    تتولى الأعمال المصرفية لأمها.
  • g) Ausarbeitung konkreter Hilfsprogramme und Beratender Dienste zur Förderung der wirtschaftlichen Fertigkeiten von Frauen in ländlichen Gebieten im Hinblick auf Bankgeschäfte und moderne Verfahren im Handels- und Finanzbereich, sowie Gewährung von Kleinstkrediten und Bereitstellung weiterer Finanz- und Wirtschaftsdienstleistungen an mehr Frauen in ländlichen Gebieten, insbesondere weibliche Haushaltsvorstände, mit dem Ziel, sie mit wirtschaftlicher Macht auszustatten;
    (ز) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
  • j) Ausarbeitung konkreter Hilfsprogramme und Beratender Dienste zur Förderung der wirtschaftlichen Fertigkeiten von Frauen in ländlichen Gebieten im Hinblick auf Bankgeschäfte und moderne Verfahren im Handels- und Finanzbereich sowie Gewährung von Kleinstkrediten und Bereitstellung weiterer Finanz- und Wirtschaftsdienstleistungen an mehr Frauen in ländlichen Gebieten, insbesondere weibliche Haushaltsvorstände, mit dem Ziel, sie mit wirtschaftlicher Macht auszustatten;
    (ي) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة وتوفير الائتمانات البالغة الصغر والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
  • Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
    وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأرصدة المصرفية المحلية لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لا تكسب فائدة فأوصى بأن تلتمس البعثة ترتيبات مصرفية بديلة لتصحيح هذا الخلل.
  • Handelsbeziehungen schließen u.a. folgende Rechtsgeschäfte ein: Handelsgeschäfte über die Lieferung oder den Austausch von Waren oder Dienstleistungen; Vertriebsvereinbarungen, Handelsvertretung oder -agentur; Factoring; Leasing; Errichtung von Anlagen; Consulting; Engineering; Lizenzverträge; Investitionen; Finanzierungen; Bankgeschäfte; Versicherungen; Rohstoffgewinnung oder Konzessionen; Gemeinschaftsunternehmungen und andere Formen industrieller oder wirtschaftlicher Zusammenarbeit; Personen- oder Güterbeförderung auf dem Luft-, Wasser-, Schienen- oder Straßenweg.
    وتشمل العلاقات ذات الطابع التجاري المعاملات التالية، على سبيل المثال لا الحصـــر: أي معاملة تجارية لتوريد أو تبادل البضائع أو الخدمات؛ اتفاق التوزيع؛ التمثيل التجاري أو الوكالة التجارية؛ العولمة؛ البيع الإيجاري؛ تشييد المنشآت؛ الخدمات الاستشارية؛ الأعمال الهندسية؛ منح الرخص؛ الاستثمار؛ التمويل؛ الأعمال المصرفية؛ التأمين؛ اتفاق أو امتياز الاستغلال؛ المشاريع المشتركة وغيرها من أشكال التعاون الصناعي أو الأعمال؛ نقل البضائع أو الركاب جوا أو بحرا أو بالسكك الحديدية أو بالطرق البرية.
  • i) Ausarbeitung konkreter Hilfsprogramme und Beratender Dienste zur Förderung der wirtschaftlichen Fertigkeiten von Frauen in ländlichen Gebieten, namentlich im Hinblick auf Bankgeschäfte und moderne Verfahren im Handels- und Finanzbereich, sowie Gewährung von Kleinstkrediten und Bereitstellung weiterer Finanz- und Wirtschaftsdienstleistungen an mehr Frauen in ländlichen Gebieten, mit dem Ziel, sie mit wirtschaftlicher Macht auszustatten;
    (ط) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والمعاملات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكين المرأة اقتصاديا؛
  • g) Ausarbeitung konkreter Hilfsprogramme und Beratender Dienste zur Förderung der wirtschaftlichen Fertigkeiten von Frauen in ländlichen Gebieten, namentlich im Hinblick auf Bankgeschäfte und moderne Verfahren im Handels- und Finanzbereich, sowie Gewährung von Kleinstkrediten und Bereitstellung weiterer Finanz- und Wirtschaftsdienstleistungen an mehr Frauen in ländlichen Gebieten, mit dem Ziel, sie mit wirtschaftlicher Macht auszustatten;
    (ز) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
  • Das übergeordnete Ziel der ADB jedoch scheint es zu sein,die Unterstützung für den Privatsektor von 15% auf 50% des gesamten Bankgeschäfts auszuweiten.
    ولكن يبدو أن الهدف الرئيسي لبنك التنمية الآسيوي يتلخص فيزيادة دعم القطاع الخاص من 15% إلى 50% من إجمالي مشاريع وعملياتالبنك.
  • Schon bald stellte sich jedoch heraus, dass die Manager dem Kerngeschäft der Nordbanken, dem Bankgeschäft, nur wenig Zeitwidmen konnten, da sie sich unverhältnismäßig stark auf das Management einer ungeheuren Vielfalt an Wertpapieren konzentrierenmussten.
    ولكن سرعان ما تبين أن المسؤولين عن إدارة البنك لم يكن لديهمالوقت الكافي للاهتمام بالعمل المصرفي الأساسي للبنك، وذلك لأنهماضطروا إلى التركيز على نحو غير متناسب على التعامل مع مجموعة متنوعةضخمة من الأصول.
  • Eine neue Studie von Deutsche Bank Research zeigt jedoch,dass sich das internationale Bankgeschäft – direktgrenzüberschreitend oder über Filialen und Tochtergesellschaften im Ausland – nun wieder weitgehend stabilisiert hat.
    ولكن كما أظهر تقرير حديث صادر عن دويتشه بنك للأبحاث، فإنالأعمال التجارية للبنوك عبر الحدود ـ المباشرة أو التي تتم عبر فروعأو شركات تابعة ـ استقرت الآن إلى حد كبير وعلى نطاق واسع.
  • Insgesamt sind die Aussichten für das internationale Bankgeschäft nach der Krise grundsätzlich wieder positiv.
    في الإجمال، كانت توقعات العمل المصرفي الدولي في مرحلة مابعد الأزمة إيجابية.
Beispiele
  • Die Erlaubnis für die Bankgeschäfte wird erteilt, wenn das auf Treuhandkonten plazierte haftende Eigenkapital den Geschäftsleitern der Bank zur freien Verfügung stehe. +++, Wegen des Verdachts unerlaubter Bankgeschäfte ermittelt das Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen gegen Spree-Capital., Dazu kommen Produkt-Tests, Übersichten und einführende Beiträge wie über virtuelle Bankgeschäfte., Mit dem Ende des Krieges mußten gemäß Anordnung der Alliierten alle Bankgeschäfte in Berlin eingestellt werden., Im Februar 1997 soll im Computernetz Internet eine "virtuelle Filiale" eröffnet werden, über die übliche Bankgeschäfte und auch Wertpapierorder abgewickelt werden können., Angeboten werden Nachrichten, Bankgeschäfte, Ticket-Verkauf, Kleinanzeigen, Spiele, Staumeldungen und weitere Möglichkeiten., Das sieht der Vertrag über die gemeinsame Nutzung der Postschalter für Bankgeschäfte vor., Der Zukunftsmarkt für elektronische Bankgeschäfte verlangt, daß Privatleute, Firmen und Banken Geld oder Schecks per PC beliebig untereinander zirkulieren lassen können., Der Umzug des Schauspiels in ein Bankhaus wäre in Berlin vielleicht ein politischer Coup: Gesellschaftlich lange tolerierte Bankgeschäfte haben die Hauptstadt an den Rand des Ruins gebracht., Sollten künftig immer mehr Kunden ihre Einkäufe oder Bankgeschäfte mit dem Handy tätigen, sei eine verlässliche Sicherung der sensiblen Daten unbedingt erforderlich, sagte Chef-Forscher Charles Palmer.
leftNeighbours
  • ihre Bankgeschäfte, unerlaubter Bankgeschäfte, unerlaubte Bankgeschäfte, einkaufen Bankgeschäfte, elektronische Bankgeschäfte, Postämtern Bankgeschäfte, abgewickelten Bankgeschäfte, täglichen Bankgeschäfte, verbotener Bankgeschäfte, üblichen Bankgeschäfte
rightNeighbours
  • Bankgeschäfte erledigen, Bankgeschäfte online, Bankgeschäfte per, Bankgeschäfte abwickeln, Bankgeschäfte via, Bankgeschäfte tätigen, Bankgeschäfte abzuwickeln, Bankgeschäfte über das Telefon, Bankgeschäfte vornähmen, Bankgeschäfte tätigt
wordforms
  • Bankgeschäfte, Bankgeschäft, Bankgeschäften, Bankgeschäfts, Bankgeschäftes