Textbeispiele
  • Die Ländergrenzen in Europa haben sich im Laufe der Geschichte häufig verändert.
    تغيرت حدود البلاد في أوروبا كثيرًا على مر العصور.
  • Es ist wichtig, die Ländergrenzen zu respektieren, um Konflikte zu vermeiden.
    من الهام احترام حدود البلاد لتجنب الصراعات.
  • In einigen Teilen der Welt sind die Ländergrenzen aufgrund von Konflikten umstritten.
    في بعض أجزاء العالم، حدود البلاد مثيرة للجدل بسبب الصراعات.
  • Die Ländergrenzen sind oft das Ergebnis historischer Verträge und Kriege.
    غالبًا ما تكون حدود البلاد نتيجة للعقود التاريخية والحروب.
  • Durch die Globalisierung werden Ländergrenzen zunehmend unsichtbarer.
    من خلال العولمة، تصبح حدود البلاد أكثر غموضًا.
  • Von Finnland bis Spanien: Weder Handelsfragen noch Migrationsströme machten schließlich heute noch an Ländergrenzen halt.
    من فنلندا إلى أسبانيا: حيث لا تتوقف المسائل التجارية ولا تيارات الهجرة اليوم عند حدود البلاد.
  • Internationale Terroristen nutzen bewusst die Hürden aus, die Ländergrenzen für Strafverfolger darstellen.
    يستغل الإرهابيون الدوليون بوعي الحدود بين البلاد، حيث تمثل حاجزاً أمام الباحثين الجنائيين.
  • "Wir müssen über Ländergrenzen hinweg exzellente Wissenschaftler zusammenbringen, damit sie gemeinsam Antworten auf die Fragen unserer Zeit finden." Das Deutsch-Ägyptische Programm eröffnet Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern die Möglichkeit zum Reisen und Forschen im jeweils anderen Land.
    „يجب علينا أن نجمع بين العلماء المتميزين متخطين بذلك حدود الدول، حتى يتمكنوا من العمل معاً لإيجاد إجابات على أسئلة هذا العصر“. إن البرنامج المصري الألماني يفتح أمام العلماء فرصة السفر والبحث العلمي في كلا البلدين.
  • Wir erleben in der Tat eine ungeahnte Eskalation. Palästina, Afghanistan, Irak, möglicherweise auch der Libanon. Die Akten sind zudem über die Ländergrenzen hinaus verflochten, wie der sich verschärfende Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten zeigt.
    نحن نشهد تصعيدًا فعليًّا في فلسطين، وأفغانستان، والعراق، تصعيداٌ غير مسبوق، ومن المحتمل أنْ يطال لبنان أيضًا. علاوةً على ذلك تتشابك الملفات بشكل يتجاوز الحدود القطرية، كما نرى في النزاع المتصاعد بين السنة والشيعة.
  • Ein wichtiger Faktor ist dabei außerdem, dass ein hoch entwickelter Bankensektor und die globale Reichweite des Internet die Bedeutung von Ländergrenzen erheblich reduziert haben.
    ومن العوامل المهمة كذلك كون التطور والتعقيد في القطاع المصرفي، فضلا عن النطاق العالمي لشبكة الإنترنت، قد قللت إلى حد كبير من أهمية الحدود المادية.
  • Es überquert Ländergrenzen und strömt in die Herzen von Männern und Frauen überall auf der Welt.
    إنها تعبر الحدود العالمية، وتدخل " " قلب كل الرجال والنساء في كل مكان
Beispiele
  • "Bremer bauen in Bremen" ist aber ein Programm, dass jeder Bewohner der Hansestadt tatkräftig unterstützen sollte - nicht nur im Hinblick auf bundespolitische Themen wie Länderfinanzausgleich oder Forderungen nach einer Neuregelung der Ländergrenzen., Überdies verlangte der BDA-Präsident "regelmäßige und systematische Leistungsvergleiche über die Ländergrenzen hinweg"., Ein Satz Klaus Harpprechts bleibt schmerzend in Erinnerung: Man sei damals, in den fünfziger Jahren, internationalistischer als heute gewesen, die Diskurse hätten mühelos die Ländergrenzen überschritten: weil man neugierig war., Fuchs: "Für das Pendeln über Ländergrenzen gibt es keinerlei Notwendigkeit.", Ein Ferngespräch über Ländergrenzen hinweg muss nicht unbedingt den Geldbeutel strapazieren., Überhaupt war der Börsenverein der erste über alle Ländergrenzen hinweg handelnde Berufsverband im deutschen Sprachraum., Es gibt keine nationalen Unterschiede bei, keine Ländergrenzen für Hooligans., Problematisch wird es allerdings, wenn die Fusion von Regierungen genehmigt werden muss, deren Horizont an Ländergrenzen endet., Eine neue Struktur der polizeilichen Arbeit über Ländergrenzen hinweg müsse organisiert werden, heißt es in der Studie., Ein solcher Schritt kann also nur eine erste Etappe hin zu einer noch umfassenderen Kooperation der norddeutschen Länder sein, die schließlich auch vor bestehenden politischen Ländergrenzen nicht wird Halt machen können.
leftNeighbours
  • über Ländergrenzen, nicht vor Ländergrenzen
rightNeighbours
  • Ländergrenzen hinweg, Ländergrenzen hinaus, Ländergrenzen halt, Ländergrenzen überschreitendes, Ländergrenzen überschreiten, Ländergrenzen überschritten, Ländergrenzen endet, Ländergrenzen überschreitet, Ländergrenzen enden
wordforms
  • Ländergrenzen, Ländergrenze