Neukölln {Stadtteil von Berlin}
نويكولن {برلين}
Textbeispiele
  • Ich wohne in Neukölln.
    أنا أعيش في نويكولن.
  • Neukölln ist ein beliebtes Wohnviertel in Berlin.
    نويكولن هو حي سكني مشهور في برلين.
  • Viele Künstler ziehen nach Neukölln.
    العديد من الفنانين ينتقلون إلى نويكولن.
  • Wir treffen uns morgen in Neukölln.
    سنلتقي غداً في نويكولن.
  • Die Neukölln Arcaden sind ein beliebtes Einkaufszentrum.
    نويكولن آركادين هو مركز تسوق شهير.
  • Laut Buschkowsky greift das Modell "Campus Rütli in das Rad der sich scheinbar naturgesetzlich ständig selbst erneuernden Unterschicht ein". So könne die Wahrnehmung des Bezirks Neukölln als reines Problemgebiet verändert werden, hin zu einem "modernen heterogenen Modellbezirk".
    وحسب قول بوشكوفسكي فإن مشروع "مجمع مدارس روتلي يكسر حلقة الطبقة الدنيا، التي تبدوا وكأنها بحكم الطبيعة مغلقة على نفسها“. وأضاف أنه يمكن بذلك تغيير صورة بلدية نويكولن، التي كان يُنظر إليها على أنها منطقة مشاكل محضة، لتصبح "نموذج للبلدية الحديثة المتآلفة".
  • Was häufig als Gegensatz diskutiert wird, gehört zusammen. Die Angstzonen in Berlin-Neukölln, Wedding oder in Ostdeutschland haben mehr miteinander zu tun, als viele wahrhaben wollen.
    هناك في أحيان كثيرة ترابط وعلاقة بين أمور تجري مناقشتها من أرضية وجود فوارق بينها. فمناطق الرعب القائمة في حيي نوي كولن وفيدينغ في الجزء الغربي من برلين لها قواسم مشتركة مع المناطق التي يهيمن عليها اليمين المتطرف في شرق ألمانيا رغم أن الكثيرين يرفضون الإقرار بذلك.
  • Der arabische Sender al-Jazeera etwa berichtete in einem Porträt über den ersten Direktkandidaten arabischer Herkunft, der im Wahlkreis Neukölln in Berlin als parteiloser Kandidat antrat.
    وأوردت محطة الجزيرة الفضائية تقريرا عن أول مرشح مستقل لمقعد برلماني مباشر من أصل عربي في دائرة نوي كولن ببرلين.
  • Dabei ist Deutschland, anders als Frankreich oder die USA, von "Rassenunruhen" bisher verschont geblieben, und echte "Ghettos" gibt es hierzulande auch nicht - nicht einmal Berlin-Neukölln lässt sich mit französischen Trabantenstädten oder den Armenvierteln der USA vergleichen.
    يحدث ذلك مع أن ألمانيا – وخلافاً لفرنسا أو الولايات المتحدة – لم تتعرض حتى الآن إلى "اضطرابات عنصرية"، كما لم تتكون في ألمانيا "غيتوهات" حقيقية، ولا حتى في حي نويكولن البرليني الذي لا يمكن مقارنته بالضواحي الفرنسية التي تضخمت حتى أضحت مدناً، ولا بأحياء الفقراء في الولايات المتحدة.
Beispiele
  • Also, wer ist in Kreuzberg, wer in Neukölln?, Die haben gleichfalls unter hinhaltendem Widerstand Tempelhof und Neukölln bis zum Teltowkanal geräumt, die Übergänge zerstört., Saalbau Neukölln, Karl-Marx-Straße 141, weitere Aufführungen: 13., 14., 17., 19. April., Für seine Oper von der "Italienerin in Algier" braucht Gioacchino Rossini etwas länger als seine Protagonistin zum Männer-Verführen; doch die zweieinhalb Stunden sind pure Kurzweil - wenn das Stück so rasant dargeboten wird wie jetzt im Saalbau Neukölln., Oper mit Frauenpower: Rossinis "Italienerin" im Saalbau Neukölln Wie hätten Sie Ihren Mann denn gerne?, Andernfalls bliebe das Wunder dieser Seifenoper aus Neukölln ein allzu harmloser Budenzauber., Neukölln in der Karibik., In den letzten Jahren kam er nicht umhin, Touristen und Betriebsausflüglern brave Berlinensien wie Pillaus "Kaiser von Neukölln" darzubieten., Es war jene Messerstecherei, die zum Sturm eines Spezialeinsatzkommandos auf eine Wohnung in Neukölln führte., Als ein Spezialeinsatzkommando am 23. April den mutmaßlichen Messerstecher Yassin Ali-K. in Neukölln festnehmen wollte, erschoss dieser den SEK-Mann Krüger.
leftNeighbours
  • Saalbau Neukölln, TTC Neukölln, TuS Neukölln, Bezirk Neukölln, Krankenhaus Neukölln, Tasmania Neukölln, Fernheizwerk Neukölln, Schwarz-Weiß Neukölln, Schachfreunde Neukölln, Krankenhauses Neukölln
rightNeighbours
  • Neukölln Karl-Marx-Straße, Neukölln Karl-Marx-Str, Neukölln Tempelhof, Neukölln II, Neukölln Centrum-Apotheke, Neukölln Apotheke, Neukölln Kreuzberg, Neukölln III, Neukölln Treptow, Neukölln Reinickendorf