Textbeispiele
  • Die Abfallwirtschaft hat große Bedeutung für den Umweltschutz.
    قطاع التخلص من النفايات له أهمية كبيرة لحماية البيئة.
  • Die moderne Abfallwirtschaft strebt die Wiederverwertung von Materialien an.
    تسعى الهيئات المعاصرة للتخلص من النفايات إلى إعادة استخدام المواد.
  • Abfallvermeidung ist einer der wichtigsten Aspekte der Abfallwirtschaft.
    تجنب النفايات هو أحد الجوانب الهامة من قطاع التخلص من النفايات.
  • Die Abfallwirtschaft umfasst die Sammlung, den Transport und die Entsorgung von Abfällen.
    يشمل قطاع التخلص من النفايات جمع النفايات ونقلها والتخلص منها.
  • In der Abfallwirtschaft wird zwischen Hausmüll und Industrieabfall unterschieden.
    في قطاع التخلص من النفايات يتم التفريق بين نفايات المنازل ونفايات الصناعة.
  • begrüßt es, dass die Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer achtundvierzigsten Tagung die Resolution GC(48)/RES/10 betreffend Maßnahmen zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Nuklear-, Strahlungs- und Transportsicherheit sowie der Abfallwirtschaft, einschließlich der mit dem Seetransport zusammenhängenden Aspekte, verabschiedete, und begrüßt außerdem, dass der Gouverneursrat der Organisation im März 2004 den Aktionsplan für die Sicherheit des Transports von radioaktiven Materialien billigte;
    ترحب باتخاذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته الثامنة والأربعين القرار GC(48)/RES/10 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بالسلامة في المجال النووي ومجالات الإشعاع والنقل وإدارة النفايات، بما في ذلك الجوانب المتصلة بسلامة النقل البحري، وترحب أيضا بإقرار مجلس إدارة الوكالة لخطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة في آذار/مارس 2004؛
  • Das Aktionsprogramm für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländer30 benannte eine Reihe vorrangiger Bereiche, in denen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene konkrete Maßnahmen erforderlich sind, darunter was die Gefährdung durch Klimaänderungen, die Abfallwirtschaft, die Bewirtschaftung der Küsten- und Meeresressourcen und die Bewirtschaftung der Energie-, Süßwasser- und Bodenressourcen betrifft.
    وحدد برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية عددا من المجالات ذات الأولوية التي يلزم أن تتخذ بشأنها إجراءات محددة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. ومن هذه المجالات ذات الأولوية: التأثر بتغير المناخ؛ وإدارة النفايات؛ وإدارة الموارد الساحلية والبحرية؛ وإدارة موارد الطاقة والمياه العذبة والأراضي.
  • a) Systeme zur Behandlung von Abfällen zu entwickeln, wobei höchste Priorität auf die Abfallvermeidung und Minimierung des Abfallaufkommens, die Wiederverwendung und Wiederverwertung zu legen ist, und umweltverträgliche Entsorgungseinrichtungen zu schaffen, einschließlich Technologien zur Energiegewinnung aus Abfällen, sowie Kleininitiativen zur Wiederverwertung von Abfällen zu fördern, die die städtische und ländliche Abfallwirtschaft unterstützen und Möglichkeiten zum Einkommenserwerb bieten, und den Entwicklungsländern dabei internationale Unterstützung zu gewähren;
    (د) تكثيف عملية وقاية المياه من التلوث بغية الحد من المخاطر الصحية وحماية النظم الإيكولوجية عن طريق استحداث تكنولوجيات تكون بأسعار معقولة في مجالات الصرف الصحي ومعالجة المياه المستعملة، الصناعية والمنزلية، والتخفيف من آثار تلوث المياه الجوفية ووضع نظم للرصد وأُطر قانونية فعالة على الصعيد الوطني؛
  • begrüßt außerdem, dass die Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung die Resolution GC(47)/RES/7 über Maßnahmen zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Nukle- ar-, Strahlungs- und Transportsicherheit sowie der Abfallwirtschaft, namentlich die mit der Sicherheit des Seetransports zusammenhängenden Aspekte, verabschiedete, in der sie die Organisation ersuchte, im Benehmen mit ihren Mitgliedstaaten und zur Genehmigung durch den Gouverneursrat der Organisation, möglichst im März 2004, einen auf den Ergebnissen der Internationalen Konferenz über die Sicherheit des Transports von radioaktivem Material aufbauenden Aktionsplan im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs der Organisation auszuarbeiten;
    ترحب أيضا باتخاذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته السابعة والأربعين للقرار GC(47)/RES/7 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بالسلامة في المجال النووي ومجالات الإشعاع والنقل وإدارة النفايات، بما في ذلك الجوانب المتصلة بسلامة النقل البحري، الذي طلب فيه المؤتمر إلى الوكالة أن تقوم، في حدود ما لها من صلاحيات وبالتشاور مع الدول الأعضاء فيها، بوضع خطة عمل والحصول على موافقة مجلس الوكالة عليها، في آذار/مارس 2004 إن أمكن، استنادا إلى نتائج المؤتمر الدولي المعني بسلامة نقل المواد المشعة؛
  • Natürlich erfordert die Finanzierung schneller Stadtentwicklung erheblichen Kapitaleinsatz, um effiziente Systemefür Transport, Wasserversorgung, Abfallwirtschaft sowie die Entfernung und Behandlung von Abwasser zu bauen.
    إن تمويل التنمية الحضرية السريعة يتطلب بطبيعة الحال نفقاترأسمالية كبيرة من أجل بناء أنظمة تتسم بالكفاءة والفعالية في النقل،وتوفير المياه، وإدارة المخلفات الصلبة، وتصريف مياه المجاريومعالجتها.
  • Sektor Sieben war der einzige Ort, wo ich Arbeit fand. Abfallwirtschaft.
    القطاع 7 كان المكان الوحيد الذي .وسعني إيجاد عملاً بهِ، بإدارة النفايات
Beispiele
  • Gesetzliche Vorgaben haben zur Folge, daß in den kommenden Jahren erhebliche Summen in die Abfallwirtschaft investiert werden müssen., Doch Helmut Paschlau, für die Abfallwirtschaft bei der BSR zuständig, betont: "Ohne Biotonne würden die Bürger in Zukunft noch mehr belastet., Eine Sonderkommission in Nürnberg ermittelt gegen rund 40 Unternehmen der Schrottbranche und der Abfallwirtschaft., Beispielloser Skandal bei der Entsorgung umweltgefährdender Abfälle: 40 Unternehmen der Schrott- und Abfallwirtschaft sollen über Jahre hinweg illegal schadstoffbelastete Restabfälle auf Hausmülldeponien vor allem in den neuen Ländern gekippt haben., (Leistungen speditioneller Art, Handel mit Baustoffen und Industriegütern, Abfallwirtschaft, Im- und Export und Baustofflogistik.), Das seien zugleich 23 Prozent weniger als im Berliner Durchschnitt für 1992/93, sagte Alfred Oppelt, Leiter der Arbeitsgruppe Abfallwirtschaft bei der Agrarbörse., Während der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) vor weiteren Regulierungen in der Abfallwirtschaft warnte, gab es in der Wirtschaft auch gegenteilige Stimmen., Der Maßnahmeplan sieht auch vor, für die Realisierung Fördermittel zu beantragen, die das Land Brandenburg laut einer Richtlinie als Finanzhilfe für öffentliche Maßnahmen bei Abfallwirtschaft, Altlastensanierung und Bodenschutz vergibt., Auf dem Gelände war ursprünglich die Ansiedlung von Betrieben der Abfallwirtschaft geplant., Möglicherweise kommt dann auch die Abfallwirtschaft Berlin (AWU), ein Recycling-Zentrum am Hultschiner Damm in Hellersdorf, zu unerwartetem Reichtum.
leftNeighbours
  • für Abfallwirtschaft, Eigenbetrieb Abfallwirtschaft, Eigenbetriebes Abfallwirtschaft, Zweckverband Abfallwirtschaft, Kommunale Abfallwirtschaft, Abteilung Abfallwirtschaft, Koordinationsstelle Abfallwirtschaft, kommunalen Abfallwirtschaft, kommunale Abfallwirtschaft, AWUS Abfallwirtschaft
rightNeighbours
  • Abfallwirtschaft Sachsenstraße, Abfallwirtschaft Kempten, Abfallwirtschaft Heinz Will, Abfallwirtschaft GfA, Abfallwirtschaft Bodenschutz, Abfallwirtschaft Altlastensanierung, Abfallwirtschaft Barnim, Abfallwirtschaft ZAK, Abfallwirtschaft MAIN-KINZIG-KREIS, Abfallwirtschaft Energiepolitik
wordforms
  • Abfallwirtschaft, Abfallwirtschafts