Textbeispiele
  • Die Organisation der internationalen Reporter widmet sich dem Schutz der Pressefreiheit weltweit.
    منظمة المراسل الدولي مكرسة لحماية حرية الصحافة حول العالم.
  • Die Internationale Reporter Organisation bietet Journalisten Sicherheitstrainings an.
    تقدم منظمة المراسل الدولي تدريبات للصحفيين حول الأمور الأمنية.
  • Ein Bericht der Organisation der Internationalen Reporter deckt Verstöße gegen Journalisten auf.
    كشف تقرير منظمة المراسل الدولي عن الانتهاكات ضد الصحفيين.
  • Die Organistation der Internationalen Reporter teilt Nachrichten von unabhängigen Auslandsjournalisten.
    تتقاسم منظمة المراسل الدولي أخبار الصحفيين المستقلين في الخارج.
  • Die Organisation der internationalen Reporter fördert den investigativen Journalismus.
    منظمة المراسل الدولي تشجع على الصحافة الاستقصائية.
  • Während der Fall des seit Mai inhaftierten Michel Kilo von Hilfsorganisationen wie "amnesty international" bis "Reporter ohne Grenzen" beäugt werde, sei die Verhaftung von acht jungen Oppositionellen zwischen Januar und März dieses Jahres fast unbemerkt vonstatten gegangen.
    ويتابع قائلاً: في حين تتابع منظَّمة العفو الدولية وحتَّى منظَّمة مراسلين بلا حدود قضية الكاتب ميشيل كيلو المعتقل منذ شهر أيَّار/مايو، فإنَّ عمليات الاعتقال المتتالية لثمانية شبَّان والتي جرت في الفترة ما بين شهر كانون الثاني/يناير وآذار/مارس في عام 2006 جرت من دون أن يشعر بها أحد.
  • Er hatte immer wieder den "libanesischen Polizeistaat" angeprangert. Das Mahnmal sei eine Botschaft und ein trotziges Symbol für diejenigen, die trotz aller Risiken versuchen, die Wahrheit herauszufinden, so der Vorsitzende der internationalen Organisation Reporter ohne Grenzen, Robert Menard, bei der Eröffnung.
    قال روبير مينار رئيس جمعية "صحفيون بلا حدود" في كلمة افتتاح النصب التذكاري إن هذا النصب يشكل رسالة من جهة ورمزا للصمود من جهة أخرى، لصمود الأفراد الذين يسعون إلى التعرف على الحقيقة رغم تعرضهم لكافة المخاطر.
  • begrüßt außerdem, dass die Reports of International Arbitral Awards (Sammlung internationaler Schiedssprüche), die Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice (Zusammenfassungen der Urteile, Gutachten und Verfügungen des Internationalen Gerichtshofs) und andere Rechtsinformationen ins Internet gestellt wurden und dass die Website der Völkerrechtskommission erweitert wurde, sodass sie nunmehr die gesamte Dokumentation der Kommission enthält;
    ترحب أيضا بنشر التقارير المتعلقة بأحكام التحكيم الدولي وملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية وغيرهما من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت، وترحب كذلك بتوسيع نطاق موقع لجنة القانون الدولي على شبكة الإنترنت كيما يشمل جميع الوثائق الصادرة عنها؛