Textbeispiele
  • Der Suezkanal ist eine wichtige Wasserstraße in Ägypten.
    قناة السويس هي طريق مائي هام في مصر.
  • Die Stadt Suez liegt am südlichen Ende des Suezkanals.
    تقع مدينة السويس في الجزء الجنوبي من قناة السويس.
  • Die Suezkrise im Jahr 1956 war ein bedeutendes historisches Ereignis.
    كانت أزمة السويس في عام 1956 حدثا تاريخيا مهما.
  • Suez ist eine der ältesten und größten Hafenstädte in Ägypten.
    السويس هي واحدة من أقدم وأكبر المدن الميناء في مصر.
  • Die wirtschaftliche Bedeutung des Suezkanals ist immens.
    الأهمية الاقتصادية لقناة السويس هائلة.
  • vom Bausektor (Suez, Alstom, Vinci) über die Nahrungsmittel- (Danone, Bell, Castel) und die Automobilindustrie (Peugeot, Renault, Michelin) bis hin zu Dienstleistungsanbietern (wie u.a. den Banken BNP, Société Générale), dem Touristikunternehmen Accord oder der Supermarktkette Carrefour.
    من قطاع البناء (شركة سويس Suez وألستوم Alstom وفينجي Vinci) إلى صناعة المواد الغذائية (شركة دانونه Danone وبيلّ Bell وكاستل Castel) وصناعة المركبات (بيجو Peugeot ورينو Renault وميشلينغ Michelin) وكذلك شركات الأعمال الخدمية (مثل مصرف BNP ومصرف سوسيتييه جينرال Société Général)، وشركة أكورد السياحية أو مجموعة أسواق كارفور Carrefour.
  • Einige Kilometer östlich des Suez-Kanals, in der Nähe von Ismailiya, liegt El Hoda – die größte landwirtschaftliche Produktion auf dem Sinai.
    تقع منتجات الهدى الزراعية التي تعدّ أكبر مجموعة تعمل في هذا المجال في سيناء على بضعة كيلومترات إلى الشرق من قناة السويس بالقرب من الإسماعيلية.
  • Pläne für eine Verlängerung des Salam-Kanals, der Nil-Wasser unter dem Suez-Kanal hindurch weiter ins Innere der Halbinsel pumpt, bestehen seit Jahren – jedoch nur auf dem Papier.
    إذ لا تزال الخطط الهادفة إلى توسيع قناة السلام بغية ضخّ الماء من النيل أسفل قناة السويس ونقله إلى عمق سيناء منذ أعوام حبرًا على ورق.
  • Eine der ersten Beschlüsse der ägyptischen Interimsregierung war ja, einem iranischen Schiff erstmals seitdreißig Jahren die Passage durch den Suez- Kanal in Richtung Mittelmeer zu ermöglichen.
    ان من الادلة على ذلك أن واحدا من اوائل القرارات التياتخذتها الحكومة الانتقالية في مصر هو السماح لسفينة ايرانية بالعبورالى البحر الأبيض المتوسط من خلال قناة السويس لأول مرة منذ ثلاثةعقود.
  • Obwohl die Hisbollah aus ihrem gegenwärtigen Krieg gegen Israel nicht als eindeutige Siegerin hervorging, nährte sie durchihre Fähigkeit, der mächtigen israelischen Armee die Stirn zubieten, die Vorstellung der Araber, sie könnten dadurch ihrenverlorenen Stolz ebenso wiedergewinnen wie einst, als dieägyptische Armee im Krieg des Jahres 1973 den Suez- Kanalüberquerte.
    لذا، فعلى الرغم من أن حزب الله لم يحقق نصراً حاسماً في حربهالحالية ضد إسرائيل، بتمكنه من الاحتفاظ بقدرته على الصمود في وجهالقوة العاتية التي يتمتع بها جيش إسرائيل، إلا أنه استطاع أن يأسرمخيلة العرب باستعادة الكرامة المفقودة كما فعل الجيش المصري حين عبرقناة السويس في عام 1973.
  • Streitigkeiten zwischen den Vereinigten Staaten und Europasind nichts Neues, wie Spannungen in der Vergangenheit im Hinblickauf Korea, Suez und Vietnam belegen.
    ليس من الجديد أن تنشب الخصومات والنزاعات بين الولاياتالمتحدة وأوروبا، كما تؤكد أحداث التوتر الماضية بشأن كوريا، والسويس،وفييتنام.
  • Sie muss den Suez-Kanal sichern.
    آه نعم ،حماية قناة السويس
  • Ein wesentlicher Sektor dieser Front ist und bleibt nun mal der Suez-Kanal.
    ان اهم جزء فى هذه الجبهة هو القناة.
  • So ein Abenteuer habe ich seit Suez nicht mehr erlebt.
    لم أفعل أى من هذا إخفاء و تمويه منذ أيام عمليات السويس
  • Die machen's schon. Hey, Suez, du kommst in mein nächstes Video. Das verspreche ich dir.
    خيسوس)، سأضعك فى الفيديو) المصور التالي، صدقني
Beispiele
  • RWE ist Anfang des Jahres mit der Übernahme der britischen Thames Water zur Nummer drei im weltweiten Wassergeschäft aufgestiegen hinter den führenden Franzosen Vivendi und "Suez Lyonnaise des Eaux"., Führend im Wassergeschäft sind die französischen Konzerne Vivendi und Suez Lyonnaise des Eaux, gefolgt von der deutschen RWE, die Thames Water gekauft hatte., Der Ostasiatische Verein hat für die nächsten Monate eine Vortragsreihe organisiert, in der Bremer Kaufleute über ihre Erfahrungen in "East of Suez" berichten., "Ich halte den Titel für unterbewertet", so Schlüter: "Suez ist in den Bereichen Wasser und Energie sehr gut positioniert." zak, Noch optimistischer ist Annemarie Schlüter von der Hamburger Sparkasse: Sie empfiehlt Suez zum Kauf., Auch die Experten von Goldman Sachs sehen die Notwendigkeit, dass sich Suez klarer fokussiert., Als Beispiel für die unklare strategische Linie führt er den Rückzieher von Suez bei den französischen und belgischen UMTS-Lizenzversteigerungen Anfang des Jahres an., Der Analyst stuft Suez Lyonnaise des Eaux als "marktneutral" ein., Und auch die Mehrheit der Analysten nahm den Rückzug von Suez zum Anlass, ihre positiven Einschätzungen für den Titel zu bekräftigen., Dann allerdings wollte sich Suez auch noch den weltweit größten Industriegasproduzenten Air Liquide einverleiben - zum Missfallen der Börsianer, die die Synergieeffekte bezweifelten: Der Kurs fiel seit Jahresbeginn um rund 18 Prozent.
leftNeighbours
  • Versorger Suez, Versorgers Suez, Mischkonzern Suez, Vivendi Suez, französischen Suez, Thyssen-Krupp Suez, Finanzholding Suez, Multi Suez, Weltmarktführern Suez, Krupp-Thyssen Suez
rightNeighbours
  • Suez Lyonnaise, Suez Lyonnais, Suez Lyonaise, Suez Paribas, Suez wird wohl