Textbeispiele
  • Ich werde an der Tür klingeln, wenn ich ankomme.
    سأقوم بدق الجرس عندما أصل.
  • Er schellte an der Tür, aber niemand antwortete.
    دق الجرس في الباب ولكن لم يجب أحد.
  • Wenn Sie im Haus ankommen, bitte klingeln Sie den Glocke.
    عندما تصل إلى المنزل، رجاءً ادق الجرس.
  • Warum hat er nicht an der Tür geschellt?
    لماذا لم يقم بدق الجرس في الباب؟
  • Du sollst auf keinen Fall schellen, wenn das Licht aus ist.
    يجب أن لا تقوم بدق الجرس إذا كان الضوء مطفأ.
  • Wir laufen Gefahr, diese weltweiten Ungleichheiten festzuschreiben, und wenn wir es unterlassen, in einer Weise zu handeln, die das Leben der Armen auf der Welt grundlegend ändert, riskieren wir, dass sie das Vertrauen in ihre Vertreter und in die demokratischen Systeme verlieren, denen wir verpflichtet bleiben, und dass sie ihre Vertreter lediglich als "tönendes Erz und klingende Schellen" ansehen.
    وهذه التفاوتات العالمية يُخشى أن تستحكم، وإذا لم نعمل بطريقة تدخل تغييرا جذريا على حياة فقراء العالم قد يفقد هؤلاء الثقة في ممثليهم وفي النظم الديمقراطية التي نظل ملتزمين بها، ويعتبرون أن ممثليهم لا يفعلون شيئا سوى ترديد الكلمات الجوفاء.
  • An der Tür ist eine kleine Klingel. Wir schellen.
    لا يوجد حرس كثير على هذا الباب سأجبرهم على فتحه
  • Ich muss den Timer stoppen oder die Schelle entfernen.
    أحتاج لمعرفة كيف أبطل التوقيت أو أزيل الرباط
  • Die Schelle ist aus Titan und untrennbar gesichert.
    الرباط من التيتانيوم. وهو متصل بالجهاز المضاد
  • Befestige sein linkes Bein in der Schelle.
    أوثقى رجله اليسرى
  • Meine Tante gab mir eine Schelle.
    أو كانت ستضربني عمتي
  • Ich verabscheue den Schmerz den du spürst, wenn du die Schelle hörst.
    أعلم تماماً بمقدار الألم الذي ستشعرين به حينما يُطرق جرس الباب
  • Hört genau zu! lhr geht da vorne an den Schreibtisch und legt eure Waffen, Hand- schellen und Schlüssel drauf!
    حطوا المسدسات والكلبشات والمفاتيح وكل حاجه
  • Wenn du wirklich so gut bist, warum schiebst du dann in deinem Alter hier nur Wache, wenn auch schell und besonnen?
    إذن ماذا يفعل مقاتل رائع مثلك وفي هذا السن أمام حراسة مكاتب كهذه ?
  • Ich schwöre, ich warte nur auf den Mitternachts- gong und meine Vernunftsuhr anfängt zu schellen.
    صدقيني، ما إن كان يحل منصف الليل حتى أفقد صوابي
Synonyme
  • klingeln, ringen | klingeln, läuten | bimmeln
Synonyme
  • klingeln, läuten, bimmeln, schellen, laeuten
Beispiele
  • Mehrere Weiber waren, wie es bei Finsternissen gebräuchlich ist, mit Hafendeckeln, Pfannen und Töpfen ins Freie geeilt und huben an zu schellen und zu klirren: vielleicht gelänge es doch noch, dem Ungeheuer die Beute abzujagen., Das Haus ist offen, Herr General; der Mann, der ihn brachte, sagte, es wäre sehr gut gewesen, sonst hätte er schellen müssen; es sei sehr eilig., "In zehn Minuten ist die Reihe zu schellen an mir", rief er jauchzend. "Der Quaddler soll doch wissen, wofür er das schwere Karzergeld einheimst.", Da hörte man im Vorzimmer schellen, der Diensttuende flog zur Tür, eine scharfe Menschenstimme wurde hörbar., Man hörte im Hause schellen, das Fenster wurde geöffnet, Gabriel sah heraus. "Immer in der Luft, Exzellenz?, Das war Fräulein Schanks energische Art zu schellen., An der Haustür mußte ich zweimal schellen, ehe mir geöffnet wurde., Wir wollen schellen.", Nun begann es dicht vor der Tür zu schellen, sie wurde geöffnet, die Pförtnerin ließ sich blicken, sprach nicht, setzte aber die Glocke, die sie in der Hand hielt, immer heftiger in Bewegung., Der grauende Morgen fand ihn auf der Wanderung nach der Stadt, und so früh kam er vor der Klosterpforte an, daß er lange nicht wagte zu schellen.
leftNeighbours
  • Alarmglocken schellen, b schellen
wordforms
  • schellt, schellte, schellen, schell, geschellt, schellten, schelle, schellend, schellst, schelltest, schelltet, schellest, schellet