Textbeispiele
  • Er scheint ziemlich trübsinnig zu sein.
    يبدو أنه مُغْتَمٌّ جداً.
  • Nachdem er den Job verloren hat, fühlt er sich sehr trübsinnig.
    بعد خسارته للوظيفة، يشعر بالكآبة المُغْتَمٌّ.
  • Der regnerische Tag machte sie ein wenig trübsinnig.
    جعلتها الأيام الممطرة مُغْتَمٌّ قليلاً.
  • Es ist normal, sich nach einer Trennung trübsinnig zu fühlen.
    من الطبيعي أن يشعر المرء بالكآبة مُغْتَمٌّ بعد الانفصال.
  • Er hatte einen trübsinnigen Ausdruck auf dem Gesicht.
    كانت تعابير وجهه تشعر بالكآبة مُغْتَمٌّ.
  • Soll die Zeitung die Kameraden trübsinnig stimmen?
    هل تريد جنودنا أن يقرؤوا الجرائد ليُصَابوا بالإحباط ؟
  • Mutter kIang trübsinnig.
    هل بكوا؟ - أجل - !أصبت
  • Was denn, du warst doch mit dem D-Zug unterwegs ins Tal der Trübsinnigen.
    . . ماذا ,لقد كنت على القطار السريع المتوجه الى مدينة المشاعر
  • Wieso so trübsinnig?
    ماذا بشأن القدر الغاشم والحزن ؟ كل شيء على ما يرام
  • Der Patient zeigte Apathie, düstere Teilnahmslosigkeit und war deprimiert und trübsinnig.
    عرض المريض الخمول واللامبالاة، اللامبالاة الكئيبة ... وكان ازرقاً وشاحباً
  • Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... und wartete auf einen Anruf, der niemals kam.
    ..كان صيفاً كئيباً مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه