Textbeispiele
  • Die Stadt Gaziantep ist ein bedeutendes kulturelles Zentrum in Südostanatolien.
    مدينة غازي عنتاب هي مركز ثقافي مهم في منطقة جنوب شرق الأناضول.
  • Die Landwirtschaft ist die Haupteinnahmequelle für die Bevölkerung in Südostanatolien.
    الزراعة هي المصدر الرئيسي للدخل للسكان في منطقة جنوب شرق الأناضول.
  • Südostanatolien ist bekannt für seine reiche Geschichte und Architektur.
    منطقة جنوب شرق الأناضول مشهورة بتاريخها الغني وعمارتها.
  • Das Klima in Südostanatolien ist kontinental mit heißen Sommern und kalten Wintern.
    المناخ في منطقة جنوب شرق الأناضول قاري مع صيف حار وشتاء بارد.
  • Die Menschen in Südostanatolien sind für ihre Gastfreundschaft und Freundlichkeit bekannt.
    الناس في منطقة جنوب شرق الأناضول معروفون بكرم الضيافة والود.
  • Immerhin gibt es ein paar Dissidentenstimmen aus den scheinbar geschlossenen Reihen der Kurden. In Südostanatolien haben 252 Organisationen einen Aufruf an die PKK gerichtet, in dem die Organisation aufgefordert wird, die Waffen zu niederzulegen.
    لكن على كلّ حال توجد بعض الأصوات المعارضة في صفوف الأكراد الذين يبدو أنَّهم منغلقون على أنفسهم. فقد قامت في جنوب شرق الأناضول 252 جمعية بتوجيه نداء إلى حزب العمال الكردستاني، دعت فيه هذا الحزب إلى إلقاء السلاح.
  • Das Südostanatolien-Projekt
    مشروع جنوب شرق الأناضول
  • Dieser Damm ist Teil des Südostanatolien-Projektes ("Güneydoğu Anadolu Projesi"), in dem die komplette Wasserverteilung der Region umstrukturiert wird. Wichtigster Bestandteil des Projektes ist der Euphrat, der in den Bergen der östlichen Türkei entspringt und durch Syrien und den Irak verläuft, bevor er in den Persischen Golf mündet.
    يعتبر هذا السدّ جزءاً من مشروع جنوب شرق الأناضول Güneydoğu Anadolu Projesi، الذي سيتم فيه تغيير كلّ أشكال توزيع المياه في المنطقة، حيث يشكل نهر الفرات الذي ينبع في الجبال الشرقية من تركيا ويجري عبر كل من سوريا والعراق، قبل أن يصب في الخليج العربي الجزء الأهم في هذا المشروع.
  • Die irakische Regierung hat der Türkei nach dem Bau des Atatürk-Staudamms Missachtung von internationalem Recht vorgeworfen, da sie nicht im Vorfeld über den Bau des Südostanatolien-Projektes informiert wurde.
    اتَّهمت الحكومة العراقية تركيا بعد بناء سدّ أتاتورك بعدم احترام القوانين الدولية، ذلك لأنَّه لم يتمّ إخبارها أثناء فترة التحضيرات ببناء مشروع جنوب شرق الأناضول.
  • Selbst ein kurzer Blick auf die Zahlen des Statistischen Institutes offenbart die starke, regionale Ungleichheit in der Verteilung des Reichtums. Umgerechnet nur zwei Euro ist durchschnittlich der tägliche Pro-Kopfverbrauch im kurdischen Südostanatolien.
    إنَّ مجرَّد نظرة عابرة على أَرقام المركز الإحصائي تبين عدم العدالة في توزيع الثروة. حيث يبلغ متوسّط النفقات اليومية للفرد الواحد في منطقة جنوب شرق الأَناضول الكردية فقط ما قيمته اثنان يورو.
  • Şah İsmail Bedirhanoğlu, Vorsitzender des Verbandes der Geschäftsleute und Industriellen Südostanatoliens (GÜNSİAD), meint, ungeachtet ihrer politischen Ansichten sei kurdischsprachiger Schulunterricht das zentrale Anliegen aller Kurden.
    يرى شاه إسماعيل بدرخانوغلو، رئيس رابطة رجال الأعمال والصناعة في جنوب شرق الأناضول، إن التدريس باللغة الكردية يعد هدفاً مركزياً لجميع الأكراد بغض النظر عن وجهات نظرهم السياسية.