Textbeispiele
  • So ein Land war eindeutig Frankreich unter Ludwig XIV, dem Sonnenkönig, im 17. Jahrhundert. Ein anderes Land ist das heutige China, dessen Führung mit den Machtspielen des klassischen Europassehr vertraut ist.
    ومن الواضح أن هذه كانت حال فرنسا تحت حكم لويس الرابع عشر،"ملك الشمس" في القرن السابع عشر، وهذه حال الصين اليوم، التي يشعرقادتها بالارتياح في التعامل مع لعبة توازن القوى في أوروباالكلاسيكية.
  • Den Höhepunkt der alten Dienstleistungsökonomie bildete der Hof von Ludwig XIV., wo sich spezielle Höflinge um sämtliche Bedürfnisse des Sonnenkönigs kümmerten, auch um die intimsten (esgab einen eigens für den königlichen Leibstuhl zuständigen Dienstboten). In dieser vormodernen Welt war das Privatlebenaußergewöhnlich öffentlich, wohingegen die sozialen Bewegungen des19. und 20. Jahrhunderts den Bereich der Privatsphäre und Selbstdefinition dramatisch ausweiteten.
    بلغ اقتصاد الخدمات القديم أوجه في بلاط لويس الرابع عشر، حيثكان رجال الحاشية المتخصصون يسهرون على تلبية احتياجات "ملك الشمس"،وحتى أكثرها شخصية (فكان هناك خادم يتولى رعاية مقعد التبرز الخاصبالملك). في عالم ما قبل الحداثة كانت الحياة الخاصة عامة إلى حد غيرعادي، في حين عملت الحركات الاجتماعية في القرنين التاسع عشر والعشرينعلى توسيع نطاق الخصوصية الفردية وتعريف الذات بشكل جذري.
  • Wir bewegen uns zurück in die Welt des Sonnenkönigs, woalles Persönliche bekannt ist, gerüchteweise kursiert oder hintervorgehaltener Hand weitergegeben wird.
    فنحن نرتد بسرعة إلى عالم "ملك الشمس"، حيث كل الأمور الشخصيةمعلومة وتتناقلها الأفواه بالشائعات.
  • Der Sonnenkönig von Panama.
    (ملك الشمس في (باناما