Textbeispiele
  • Ich brauche deine Unterstützungserklärung für mein Projekt.
    أحتاج إلى بيان الدعم الخاص بك لمشروعي.
  • Die Unterstützungserklärung wurde von vielen prominenten Persönlichkeiten unterzeichnet.
    وقع العديد من الشخصيات البارزة على بيان الدعم.
  • Er reichte eine Unterstützungserklärung für die vorgeschlagene Gesetzesänderung ein.
    قدم بيان دعم للتعديل القانوني المقترح.
  • Die Organisation veröffentlichte eine Unterstützungserklärung für die Menschenrechte.
    نشرت المنظمة بيان دعم لحقوق الإنسان.
  • Bitte gib deine Unterstützungserklärung für diese wichtige Ursache ab.
    الرجاء إعطاء بيان الدعم الخاص بك لهذه القضية المهمة.
  • anerkennend, dass sich jetzt eine demokratisch gewählte, verfassungsmäßige Regierung Iraks im Amt befindet, feststellend, dass die Regierung Iraks eine Unterstützungserklärung für das internationale Nichtverbreitungsregime abgegeben hat, und die konkreten Schritte begrüßend, die sie in dieser Hinsicht unternommen hat, einschließlich der in der Ständigen Verfassung verankerten Selbstverpflichtung sowie der Einsetzung des für die Kontrolle der Ein- und Ausfuhren verantwortlichen Nationalen Überwachungsdirektorats,
    وإذ يقر بأن هناك الآن حكومة عراقية منتخبة ديمقراطيا ومرتكزة على الدستور، وإذ يلاحظ إعلان حكومة العراق تأييدها لنظام عدم الانتشار الدولي، وإذ يرحب بالخطوات الملموسة المتخذة في هذا الصدد، بما في ذلك الالتزام الوارد في الدستور الدائم وإنشاء مديرية الرقابة الوطنية التي تضطلع بمسؤولية مراقبة الواردات/الصادرات،
  • Und, obwohl die Umstände und die „rechtlichen“ Rahmenbedingungen sehr verschieden sind – es gibt eine UN- Resolution für die Intervention in Libyen und eine vage Unterstützungserklärung seitens der Arabischen Liga –, fühlt sichmanch einer durch Sarkozys Haltung an die Kriegsbegeisterung von George W. erinnert.
    وعلى الرغم من اختلاف الظروف والبيئة "القانونية" بينالحالتين ـ فهناك قرار صادر عن الأمم المتحدة بشأن التدخل في ليبيا،وإعلان مبهم بالدعم من جانب جامعة الدول العربية ـ فإن موقف ساركوزييذكر البعض بتحمس جورج دبليو بوش للحرب.
  • Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo wurde verhaftet, weiler im Internet einen Entwurf für eine wahrhaft demokratische Verfassung, die Charta 08, veröffentlichte, die innerhalb von nur24 Stunden 10.000 Unterstützungserklärungen bekam.
    ومن المعروف أن ليو شياو بو الحائز على جائزة نوبل سُجِن لأنهنشر على شبكة الإنترنت اقتراحه بوضع دستور ديمقراطي حقيقي، أو الميثاق8 الذي جمع أكثر من عشرة آلاف توقيع على الإنترنت في غضون 24 ساعةفقط.