Textbeispiele
  • Nach dem stimmungsgeladenen Freundschaftsspiel im vergangenen Jahr treffen sich Afrikaner und Deutsche erneut zum sportlichen Kräftemessen auf dem Olympiagelände.
    بعد المباراة الودية الحماسية في العام الماضي يلتقي الأفارقة والألمان مجدداً في استعراض للقوى الرياضية في المركز الأوليمبي.
  • Damals hatte Nasrallah ein Kräftemessen mit der Regierung durch eine vorübergehende Übernahme des überwiegend muslimischen West-Beiruts für sich entschieden.
    وفي ذلك الوقت حسم حسن نصرالله نتيجة اختبار قوَّته مع الحكومة وذلك من خلال استيلائه مؤقتًا على بيروت الغربية ذات الأغلبية المسلمة.
  • Libanonkrieg als Kräftemessen
    حرب لبنان بوصفها قياسًا للقوى
  • Es war angesichts dieser Konstellation kaum verwunderlich, dass der Libanonkrieg von 2006 als ein Kräftemessen zwischen Israel und Iran, wenn nicht sogar zwischen den USA und Iran verstanden wurde. Er zeigte vor allem, wie fragil die regionale Ordnung war.
    ونظرًا لهذه التركيبة لم يكن غريبًا أن تُفهم حرب لبنان في عام 2006 باعتبارها قياسًا للقوى بين إسرائيل وإيران إن لم يكن بين الولايات المتحدة وإيران. فلقد بيّنت هذه الحرب على وجه الخصوص مدى هشاشة النظام الإقليمي.
  • Ich mag das Kraeftemessen. Sie auch? Macht mehr Spass so, oder?
    أنا أحب المنافسة وأنت تحب المنافسة أيضاً؟ أصبح الأمر ممتعاً، أليس كذلك؟
  • Ich bin nicht stolz auf mich, aber Don verschwand so schnell, dass ich nie die Chance auf ein letztes Kräftemessen hatte.
    كيف حالك؟ - أهلاً - يا إلهي - أمي -
  • Dieses Kräftemessen nützt keinem.
    هذه المشاحنة عديمة الجدوى
  • Ein kleines, privates Kräftemessen zwischen Tank Evans und Jerry... - Cody. Cody.
    ."منافسة ركوب أمواج بين "تينك إيفنس" و "كودي