Textbeispiele
  • Die Paschtunen sind eine ethnische Gruppe in Afghanistan und Pakistan.
    البشتون هم مجموعة عرقية في أفغانستان وباكستان.
  • Die Paschtunen sprechen die Paschtu-Sprache.
    البشتون يتحدثون اللغة البشتوية.
  • Es gibt etwa 50 Millionen Paschtunen weltweit.
    هناك حوالي 50 مليون بشتون حول العالم.
  • Die Paschtunen haben eine reiche Geschichte und Kultur.
    البشتون لديهم تاريخ وثقافة غنية.
  • Die Mehrheit der Paschtunen praktiziert den sunnitischen Islam.
    يمارس أغلب البشتون الإسلام السني.
  • Sauberes Wasser sei ein wichtiger Beitrag zur Gesundheit der Menschen und zur Reduzierung der Kindersterblichkeit, sagte Steinmeier nach einem Treffen mit Stadtentwicklungsminister Jussuf Paschtun.
    وأكد شتاينماير بعد لقاءه وزير التنمية المحلية يوسف باشتون على أن توفير المياه النظيفة إسهام مهم في الحفاظ على صحة الناس والحد من وفيات الأطفال.
  • Dazu gehören aber auch regionale Machthaber unter den Paschtunen, aber auch Drogenbarone, die auf beiden Seiten aktiv sind, also auch auf der Seite der afghanischen Regierung.
    ولكن يتبع أيضًا هذه التحالفات بعض أصحاب النفوذ من البشتونيين وكذلك أقطاب تجارة المخدِّرات الذين ينشطون على كلا الجانبين، أي كذلك على جانب الحكومة الأفغانية.
  • Der 46-jährige Mir Hamse, ein untersetzter Paschtune mit Frau und sechs Kindern, lebt seit fünf Wochen im Familienheim von Help. Sieben Jahre hat er im iranischen Isfahan auf dem Bau gearbeitet, schwere Betonteile gegossen und geschleppt. Seine Hände sind voller Schnittwunden.
    يعيش البشتوني مير حمزة البالغ من العمر ستة وأربعين عامًا منذ خمسة أسابيع مع زوجته وأطفاله الستة في سكن العائلات التابع لمنظمة مساعدة اللاجئين Help. ومير حمزة عمل سبعة أعوام في البناء في مدينة أصفهان الإيرانية، حيث كان يعمل في صب قطع الخرسانة الثقيلة وحملها. ويداه مليئتان بالجراح.
  • "Das pakistanische Militär hat fast alle wichtigen Kräfte im Land verprellt: Die Islamisten hassen General Musharraf, weil sie ihn als Handlanger der Amerikaner sehen. Die Liberalen, weil sie ihn für einen Diktator halten. Die Belutschen hassen ihn, weil er ihren Anführer Nawab Akbar Bugti getötet hat und die Paschtunen, weil er die Armee in ihren Stammesgebieten einsetzt"
    "لقد أغضب الجيش جميع القوى المهمة في البلاد على وجه التقريب. إن الإسلامويين يكرهون الجنرال مشرف لأنهم يرونه عميلا للأمريكيين. والليبراليون يكرهونه لأنهم يعتبرونه دكتاتورا. والبلوش يكرهونه لأنه قتل زعيمهم نواب أكبر بكتي، والبشتون يكرهونه لأنه وضع الجيش في مناطق عشائرهم".
  • Ein weiteres Problem Afghanistans ist, dass die Paschtunen nicht in die Regierung und das politische System insgesamt integriert sind. Gleichzeitig machen sie den größten Teil der Talibankämpfer aus. Wie könnten sie besser integriert werden?
    أحد المشاكل في أفغانستان هي أن الباشتون ليسوا مندمجين في الحكومة وفي النظام السياسي وهم الذين يشكلون العدد الأكبر من مقاتلي حركة طالبان. كيف يمكن ادماجهم؟
  • Sieht man sich das Kabinett und die Schlüsselministerien genau an, kann sehr wohl behauptet werden, dass die Paschtunen angemessen repräsentiert sind.
    إذا نظرت الى تكوين البرلمان والوزارات الأساسية، ومن ضمنها وزارة الدفاع، فستجد أن الباشتون ممثلون بشكل جيد.
  • Natürlich gibt es Klagen, die vor allem daher rühren, dass gerade im Süden und im Osten der wirtschaftliche Wiederaufbau nicht vorangeht. Hinzu kommen Missstände in der Verwaltung der Paschtunen-Regionen, die Ernennung von Gouverneuren und Polizeichefs, die keinen Rückhalt bei den Paschtunen haben sowie die anhaltend schlechte Sicherheitslage.
    هناك بالطبع شكاوي من جراء تقاعس عملية إعادة الإعمار الاقتصادي في الجنوب والشرق وسوء الحكم في مناطق الباشتون، وهو أمر يشمل تعيين شخصيات غير مرغوب بها في مناصب مهمة كمحافظين وقادة شرطة، بالإضافة الى غياب الأمن.
  • Dies alles sind Missstände, die beseitigt werden müssen, will man das Vertrauen der Paschtunen in die staatlichen Institutionen wieder herstellen.
    لإعادة ثقة الباشتون في المؤسسات الجديدة يجب أخذ مثل تلك الشكاوي بعين الاعتبار ومعالجتها.
  • Die Augen des großgewachsenen Paschtunen, der über 20 Jahre Kommunisten und Taliban bekämpfte und jetzt eine kleine Partei gegründet hat, blitzen zornig, als er den Namen eines Provinzgouverneurs nennt.
    تبدو ملامح الغضب على عيني هذا الرجل الطويل القامة الذي ينتمي إلى قبائل الباشتون أثناء ذكره لاسم حاكم الإقليم. المعروف أن ناصري حارب لمدة تزيد عن عشرين عاما الشيوعيين ومن ثم طالبان، وقد قام لتوه بتأسيس حزب سياسي صغير.
  • Präsident Karsai, ein politisch gemäßigter Paschtune, wird damit einen ebenfalls maßvollen und nüchternen Tadschiken als Gegenspieler im Parlament haben.
    وتأثير ذلك هو أن الرئيس كارزاي التابع لقبائل الباشتو والمتسم بنزعة سياسية معتدلة سيواجه في شخص يونس قانوني منافسا طاجيكيا له في البرلمان يتسم مثله بالاعتدال وهدوء الرؤية.