Textbeispiele
  • Diese Kontroverse ist nur ein Sturm im Wasserglas.
    هذا الجدل مجرد زوبعة في فنجان.
  • Er macht aus jeder Kleinigkeit einen Sturm im Wasserglas.
    يصنع من أي تافه زوبعة في فنجان.
  • Es stellt sich heraus, dass all diese Aufregung nur ein Sturm im Wasserglas war.
    تبين أن كل هذه الإثارة كانت مجرد زوبعة في فنجان.
  • Für viele ist die Debatte nur ein Sturm im Wasserglas.
    بالنسبة للكثيرين، النقاش مجرد زوبعة في فنجان.
  • Mach keine große Sache daraus, es ist nur ein Sturm im Wasserglas.
    لا تجعل هذا أمرًا كبيرًا، إنها مجرد زوبعة في فنجان.
  • Ich glaube, dass beide Seiten, dazu bereit sind, hier ja zu sagen. Natürlich hat Christofias auch Probleme in seinem Lager: er muss seine Konservativen irgendwie einbinden, und da gibt es immer wieder Stürme im Wasserglas. Neulich meldete sich sogar die Kirche.
    أظن أن كلا الجانبين مستعد للموافقة على خطة كهذه. يواجه كريستوفياس بالطبع مشاكل في معسكره أيضاً، وعليه، بنحو أو بآخر، أن يلجمَ المحافظين الذين يثيرون بين الحين والآخر زوبعة في فنجان. بل إن الكنيسة تدخلت في الأمر في الفترة الأخيرة.
  • Noch vor einem Jahr haben hochrangige Mitarbeiter des IWFbeim Jahrestreffen in Washington allen, die es hören wollten,erklärt, die ganze Staatsverschuldungs- Hysterie in Europa sei ein Sturm im Wasserglas.
    قبل عام واحد فقط، وأثناء الاجتماع السنوي لصندوق النقدالدولي في واشنطن، كان كبار المسؤولين يخبرون كل من يرغب في الاستماعبأن حالة الذعر من الديون السيادية الأوروبية ليست أكثر من زوبعة فيفنجان.
  • Genommen haben sie es nicht. Es ist nur ein Sturm im Wasserglas.
    نحن نعلم انهم لم يستولوا عليها. انها مجرد زوبعة فنجان أو حادث عارض.
  • Produzieren wir hier keinen Sturm im Wasserglas.
    وماذا يهم لوكان لديه 40 شخصية مازال رجلا واحداً