Textbeispiele
  • Bei der elektrischen Übertragung über Gap Junctions sinddie Plasmamembranen von benachbarten Neuronen durch eine Lücke vonetwa zwei Nanometern getrennt (zwei Milliardstel Meter), verfügenaber über kleine Kanäle (die Gap Junctions), die das Zytoplasma derbenachbarten Neuronen verbinden, wodurch die Ausschüttung vonkleinen Molekülen und das Fließen von elektrischem Strom ermöglichtwird.
    وفي عملية النقل الكهربائي التي تتم عن طريق نقاط اتصالالفجوات، تفصل بين أغشية البلازما للخلايا العصبية المجاورة فجواتيبلغ طولها نحو اثنين نانومتر (2 من مليار من المتر)، ولكنها تحتويعلى قنوات صغيرة (نقاط اتصال الفجوات) التي تربط السيتوبلازم فيالخلايا العصبية المتجاورة، على النحو الذي يسمح بنشر جزيئات صغيرةوتدفق التيار الكهربائي.
  • Es wurde beispielsweise geschätzt, dass wir, wenn wir Sektionen von ungefähr 35 Quadratmikrometern ( Millionsteln eines Meters) bei einer Stärke von 20 Nanometern verwendeten, über1,4 Milliarden Sektionen bräuchten, um nur einen Kubikmillimeter Gewebe vollständig zu rekonstruieren.
    على سبيل المثال، تشير بعض التقديرات إلى أنه إذا كان لنا أننستخدم قطاعاً من نحو 35 ميكرومتر مربع (الميكرومتر واحد على مليون منالمتر) بسمك 20 نانومتر، فإننا سوف نحتاج إلى أكثر من 1,4 مليار قطاعلإعادة البناء الكاملة لمليمتر مكعب واحد من النسيج.
  • Irgendetwas aus dem Bereich von 630 bis 740 Nanometern.
    حسناً ، توخّي الحذر
  • Als ich gefragt wurde, was meine Lieblingsfarbe sei, habe ich geantwortet "etwas aus dem Bereich der Wellenlängen von 520 bis 570 Nanometer".
    سبعة وستّون درجة - بالضبط -
  • - Hab ich es bewegt? - Nein. - Nicht ein Nanometer.
    ! إنّه هنا ! ديسبيرو) ، موجود هنا)