Textbeispiele
  • Die Jugendbewegung zielt darauf ab, die Rolle der Jugend in der Gesellschaft zu stärken.
    الحركة الشبابية تهدف إلى تعزيز دور الشباب في المجتمع.
  • Die Jugendbewegung hielt ihre jährliche Konferenz in Berlin ab.
    عقدت الحركة الشبابية مؤتمرها السنوي في برلين.
  • Die Jugendbewegung nahm an den friedlichen Demonstrationen teil.
    شاركت حركة الشباب في التظاهرات السلمية.
  • Die Jugendbewegung setzt sich stark für die Sensibilisierung in der Klimafrage ein.
    الحركة الشبابية تبذل جهدًا كبيرًا في التوعية حول قضايا المناخ.
  • Die Jugendbewegung strebt nach positiven Veränderungen in der Gesellschaft.
    تسعى الحركة الشبابية إلى إحداث تغيير إيجابي في المجتمع.
  • Die Idole dieser neuen Jugendbewegungen sind Prediger, die wie Popstars verehrt werden. Einer von ihnen ist der ägyptische TV-Prediger Amr Khaled. Er gilt als einer der großen Vorbilder für viele junge Muslime.
    النجوم المحبوبة بالنسبة لحركة النشء الجديدة هذه هم الواعظون الذين يلقون التقدير على غرار نجوم البوب. الواعظ التلفزيوني المصري عمرو خالد هو أحد هؤلاء، ويُعتبر بمثابة المثل الأعلى للكثير من الشباب المسلم.
  • Andere Gruppen, u.a. die linke Jugendbewegung 6. April und die multiideologische Koalition der Revolutionsjugend, nahmen sich dagegen winzig und unbedeutend aus. Infolgedessen beendeten viele säkulare Aktivisten ihr wochenlanges Sit-in und zogen sich vom Tahrir-Platz zurück.
    وقد بدت جماعات أخرى، بما في ذلك حركة شباب 6 إبريل اليسارية والتحالف المتعدد الإيديولوجيات لشباب الثورة، ضئيلة الحجم وبلا أهمية تُذكَر. ونتيجة لهذا، قرر العديد من الناشطين العلمانيين إنهاء اعتصامهم الذي دام أسابيع وانسحبوا من ميدان التحرير.
  • Darüber hinaus können junge Menschen einen wichtiger Beitrag zum Frieden und zur Konfliktprävention leisten, beispielsweise im Rahmen von Jugendbewegungen für den Frieden und Treffen von Jugendlichen über imaginäre ethnische Grenzen hinweg.
    وبالإضافة إلى ذلك يمكن أن يصبح الشباب مصدرا مهما لتحقيق السلام ومنع نشوب الصراعات على سبيل المثال، حركة الشباب من أجل السلام ولقاءات المراهقين عبر ما يتصور وجوده من حواجز إثنية.
  • Viele der ein breites Spektrum von Meinungen vertretenden Oppositionsgruppen – darunter eine traditionelle liberale Partei,die islamistische Muslimbruderschaft und die Facebook- Aktivistender Jugendbewegung 6. April – haben angedeutet, dass sie ggf. eineÜbergangsregierung unterstützen würden, möglicherweise eine unter Leitung des Friedensnobelpreisträgers Mohamed el- Baradei.
    والواقع أن العديد من المجموعات المعارضة، التي تمثل طائفةواسعة من الرأي العام ـ بما في ذلك حزب ليبرالي تقليدي، وجماعةالأخوان المسلمين، ونشطاء الفيس بوك من حركة شباب السادس من إبريل ـأشارت إلى أنها قد تدعم حكومة مؤقتة، ربما تحت قيادة محمد البرادعيالحائز على جائزة نوبل للسلام.
  • Politische Technologie ist die verdeckte Finanzierung vonangeblichen Politikern wie Bogdanov, die Gründung vorgeblicher NGOsund „patriotischer“ Jugendbewegungen wie Nashi (die Unsrigen) umeine russische Version der ukrainischen Orangen Revolutionabzuwenden und die Wähler gegen einen sorgfältig gezeichneten„ Feind“ zu mobilisieren.
    وهذا يشتمل على ما هو أبعد من مجرد حشو صناديق الاقتراعوالتلاعب بالانتخابات. فالتكنولوجيا السياسية تعني رعاية الساسةالمزيفين مثل بوغدانوف سراً، وإنشاء منظمات غير حكومية وحركات شبابية"وطنية" زائفة، مثل حركة "ناشي"، بهدف منع قيام ثورة روسية على غرارالثورة البرتقالية الأوكرانية، وتعبئة أصوات الناخبين ضد "عدو" موصوفبدقة وعناية.
  • Andere Gruppen, u.a. die linke Jugendbewegung 6. April unddie multiideologische Koalition der Revolutionsjugend, nahmen sichdagegen winzig und unbedeutend aus.
    وقد بدت جماعات أخرى، بما في ذلك حركة شباب 6 إبريل اليساريةوالتحالف المتعدد الإيديولوجيات لشباب الثورة، ضئيلة الحجم وبلا أهميةتُذكَر.
  • Die neue Interpretation, die mit der radikalisiertendeutschen Jugendbewegung von 1968 aufkam, argumentierte, dass die Hitler-Ära keinen klaren Bruch innerhalb der deutschen Geschichte,sondern vielmehr ihre übergangslose Fortsetzungdarstellte.
    أما التفسير الجديد الذي جاء مع حركة الشباب الألمان المتطرفةفي العام 1968 فقد زعم أن عهد هتلر لم يكن يشكل انفصالاً حاداً عنالتاريخ الألماني، ولكنه كان بمثابة استمرار له.
  • Er redete von politischer Maskerade, von Jugendbewegungen...
    و يتحدث عن مجموعات الشباب السياسيه